《東京通信》按語〔1〕
關燈
小
中
大
得了這一封信後,實在使不佞有些躊躇。
登不登呢?看那寫法的出色而有趣(又講趣味,乞創造社“普羅列塔利亞特”文學家〔2〕暫且恕之),又可以略知海外留學界情況。
是應該登載的。
但登出來将怎樣?《語絲》南來以後之碰壁也屢矣,仿吾将加以“打發”〔3〕,浙江已賜以“禁止”〔4〕,正人〔5〕既恨其罵人,革家(革命家也,為對仗計,略去一字)又斥為“落伍”〔6〕;何況我恰恰看見一種期刊,因為“某女士”〔7〕說了某國留學生的不好,諸公已以團體的大名義,聲罪緻讨了。
這信中所述,不知何人,此後那能保得沒有全國國民代表起而讨伐呢。
眼光要遠看五十年,大約我的躊躇,正不足怪罷。
但是,再看一回,還覺得寫得栩栩欲活,于是“趣味”終于戰勝利害,編進去了;但也改換了幾個字,這是希望作者原諒的,因為其中涉及的大約并非“落伍者”,語絲社也沒有聘定大律師〔8〕;所以辦事著實為難,改字而請諒,不得已也。
若其不諒,則……。
則什麼呢?則吾未如之何也已矣〔9〕。
中華民國十七年十一月八日燈下。
編者。
備考:東京通信 記者先生: 的确是應當感謝的,它這次竟肯慷慨地用了“中華民國”四個字,這簡直似乎是極其新穎得可笑的;前天早晨在《朝日新聞》第七版的下方右角上,“民國雙十節講演會”的題下登着這樣的一段: “十月十日,名為雙十節,是中華民國的革命 紀念日。
今年因國民革命成功,統一的大業已完成,在東京橫濱的民國人将舉行盛大的慶祝。
由支那公使館,留學生監督處及在此的民國人有力者的‘主催〔10〕’,今日午後一時起在青山會館開祝賀講演會,晚間舉行紀念演劇會。
” 事前各學校已接到監督處的通知,留學生們都得了一天休假。
既已革命成功全國統一了的今年的雙十節,自然是不能不慶祝的。
何況這些名人和有力者已代我們完全籌備好了,當然更不該抛棄這最便宜不過的無條件的享受的權利。
在電車上足足坐了一個鐘頭之後,就看見這燦爛堂皇的會場了!牆上貼滿了紅綠色紙的标語,誠然是琳琅滿目,你看,……萬歲,……萬歲,到處是萬歲,而且你再看,隻在那角上,在那一切觀衆的背後的牆上夾雜在許多“萬歲”之間有着這樣一句:“慶祝雙十節不要忘了阻撓革命的帝國主義”。
措辭是多麼曲折巧妙呀!無怪在每一本讨論到中國事情的日本書
登不登呢?看那寫法的出色而有趣(又講趣味,乞創造社“普羅列塔利亞特”文學家〔2〕暫且恕之),又可以略知海外留學界情況。
是應該登載的。
但登出來将怎樣?《語絲》南來以後之碰壁也屢矣,仿吾将加以“打發”〔3〕,浙江已賜以“禁止”〔4〕,正人〔5〕既恨其罵人,革家(革命家也,為對仗計,略去一字)又斥為“落伍”〔6〕;何況我恰恰看見一種期刊,因為“某女士”〔7〕說了某國留學生的不好,諸公已以團體的大名義,聲罪緻讨了。
這信中所述,不知何人,此後那能保得沒有全國國民代表起而讨伐呢。
眼光要遠看五十年,大約我的躊躇,正不足怪罷。
但是,再看一回,還覺得寫得栩栩欲活,于是“趣味”終于戰勝利害,編進去了;但也改換了幾個字,這是希望作者原諒的,因為其中涉及的大約并非“落伍者”,語絲社也沒有聘定大律師〔8〕;所以辦事著實為難,改字而請諒,不得已也。
若其不諒,則……。
則什麼呢?則吾未如之何也已矣〔9〕。
中華民國十七年十一月八日燈下。
編者。
備考:東京通信 記者先生: 的确是應當感謝的,它這次竟肯慷慨地用了“中華民國”四個字,這簡直似乎是極其新穎得可笑的;前天早晨在《朝日新聞》第七版的下方右角上,“民國雙十節講演會”的題下登着這樣的一段: “十月十日,名為雙十節,是中華民國的革命 紀念日。
今年因國民革命成功,統一的大業已完成,在東京橫濱的民國人将舉行盛大的慶祝。
由支那公使館,留學生監督處及在此的民國人有力者的‘主催〔10〕’,今日午後一時起在青山會館開祝賀講演會,晚間舉行紀念演劇會。
” 事前各學校已接到監督處的通知,留學生們都得了一天休假。
既已革命成功全國統一了的今年的雙十節,自然是不能不慶祝的。
何況這些名人和有力者已代我們完全籌備好了,當然更不該抛棄這最便宜不過的無條件的享受的權利。
在電車上足足坐了一個鐘頭之後,就看見這燦爛堂皇的會場了!牆上貼滿了紅綠色紙的标語,誠然是琳琅滿目,你看,……萬歲,……萬歲,到處是萬歲,而且你再看,隻在那角上,在那一切觀衆的背後的牆上夾雜在許多“萬歲”之間有着這樣一句:“慶祝雙十節不要忘了阻撓革命的帝國主義”。
措辭是多麼曲折巧妙呀!無怪在每一本讨論到中國事情的日本書