第18章
關燈
小
中
大
,他記住胡費爾住在什麼地方純屬有遠見。
他以前去過那兒一次,一年前,去取一些胡費爾拿回家周末用的書。
對于别人怎麼看他,謝爾特沒有絲毫的錯覺。
他知道他常常給人留下很差的印象。
例如,迪耶特-施蒂利是怎麼對他的,你最好眼睛瞎了看不見。
而謝爾特卻看到了,這使他的舉止更令人不滿。
好吧,他知道。
但是他的确有金融背景,而且三年前UBCO在巴塞爾需要一個助理經理的時候,他在巴黎《論壇報》上看到了廣告,申請了這份工作并且得到了。
在這座城裡呆了三年,最後是當到UBCO辦事處的全職經理,這對大多數人來說足以紮下根基,建立起牢固的關系網,還交了朋友。
謝爾特卻什麼都沒有。
他在巴塞爾就像以前在巴黎或者紐約一樣毫無根基。
在這個鐘點上,這棟公寓房幾乎空蕩蕩的,沒有人來來往往,沒有年輕的母親和嬰兒車。
時間還太早,孩子們還沒放學。
謝爾特在樓下的目錄牌上找到了胡費爾的公寓号,門鈴也不按就上去了。
他敲了敲門,當他聽見門後拖拖沓沓的腳步聲時,準備着向胡費爾夫人問好。
看見是胡費爾自己開門,謝爾特有點兒吃驚。
兩個人站在那裡好半天,互相望着,一句話不說。
“他們告訴我你病了。
”謝爾特先開口了。
胡費爾點了一下頭。
“你來這裡幹什麼?” “我們必須談談。
我們有個問題。
” “我們?”胡費爾稍稍移了一下重心。
他沒有絲毫請他進屋的意思。
“我不能站在外面廳裡跟你講話。
”謝爾特想從他的前同事身邊擠進去,但胡費爾緊緊地頂着半開的門。
“我們必須談談。
”謝爾特堅持道。
“什麼問題?” “布裡斯。
我們必須從他那裡弄到情報。
” 胡費爾的小腦袋這時左右晃着。
“我們不。
”他說,并把重音放在代詞上。
“我不。
”他又加了一句。
“聽着。
”謝爾特聽到他的聲音越來越大。
他試着保持冷靜。
“聽着。
”他壓低了嗓門,近乎在說悄悄話。
“你我現在都有麻煩,英格。
這你知道。
” 胡費爾的腦袋還在搖着。
“我沒麻煩。
” “我們得互相幫助,英格。
” 房門開始關了。
“你自己幹吧。
”瑞士人說道。
他把門關到隻剩下一條不到兩英寸寬的縫,從門縫裡用一隻眼睛盯着謝爾特。
“英格。
”謝爾特推了一下門,發現門被頂得死死的,胡費爾一定是把全身的重量都從後面壓在了門上。
“操你媽,是你把我拉下
他以前去過那兒一次,一年前,去取一些胡費爾拿回家周末用的書。
對于别人怎麼看他,謝爾特沒有絲毫的錯覺。
他知道他常常給人留下很差的印象。
例如,迪耶特-施蒂利是怎麼對他的,你最好眼睛瞎了看不見。
而謝爾特卻看到了,這使他的舉止更令人不滿。
好吧,他知道。
但是他的确有金融背景,而且三年前UBCO在巴塞爾需要一個助理經理的時候,他在巴黎《論壇報》上看到了廣告,申請了這份工作并且得到了。
在這座城裡呆了三年,最後是當到UBCO辦事處的全職經理,這對大多數人來說足以紮下根基,建立起牢固的關系網,還交了朋友。
謝爾特卻什麼都沒有。
他在巴塞爾就像以前在巴黎或者紐約一樣毫無根基。
在這個鐘點上,這棟公寓房幾乎空蕩蕩的,沒有人來來往往,沒有年輕的母親和嬰兒車。
時間還太早,孩子們還沒放學。
謝爾特在樓下的目錄牌上找到了胡費爾的公寓号,門鈴也不按就上去了。
他敲了敲門,當他聽見門後拖拖沓沓的腳步聲時,準備着向胡費爾夫人問好。
看見是胡費爾自己開門,謝爾特有點兒吃驚。
兩個人站在那裡好半天,互相望着,一句話不說。
“他們告訴我你病了。
”謝爾特先開口了。
胡費爾點了一下頭。
“你來這裡幹什麼?” “我們必須談談。
我們有個問題。
” “我們?”胡費爾稍稍移了一下重心。
他沒有絲毫請他進屋的意思。
“我不能站在外面廳裡跟你講話。
”謝爾特想從他的前同事身邊擠進去,但胡費爾緊緊地頂着半開的門。
“我們必須談談。
”謝爾特堅持道。
“什麼問題?” “布裡斯。
我們必須從他那裡弄到情報。
” 胡費爾的小腦袋這時左右晃着。
“我們不。
”他說,并把重音放在代詞上。
“我不。
”他又加了一句。
“聽着。
”謝爾特聽到他的聲音越來越大。
他試着保持冷靜。
“聽着。
”他壓低了嗓門,近乎在說悄悄話。
“你我現在都有麻煩,英格。
這你知道。
” 胡費爾的腦袋還在搖着。
“我沒麻煩。
” “我們得互相幫助,英格。
” 房門開始關了。
“你自己幹吧。
”瑞士人說道。
他把門關到隻剩下一條不到兩英寸寬的縫,從門縫裡用一隻眼睛盯着謝爾特。
“英格。
”謝爾特推了一下門,發現門被頂得死死的,胡費爾一定是把全身的重量都從後面壓在了門上。
“操你媽,是你把我拉下