第十六章
關燈
小
中
大
第一個動作是奔向那些巨杉的邊界。
“一條小船!” “一條小船?” “是的!……一些野人!……整整一個船隊的野人!……一些食人肉者,可能是!……” 戈弗雷已經朝所指的方向看了…… 那根本不是吓昏了頭的塔特萊所說的一支小船組成的船隊,但他隻是在數量上弄錯了。
确實有一條小船此時正靜靜地滑行在大海上,方向朝着半英裡外的海岸,為了繞過旗岬。
“為什麼這是些食人肉者?”戈弗雷轉回身來問教授。
“因為,在魯濱遜們呆的那些島上,”塔特萊回答說,“早晚總會有食人肉者到來!” “就絕不會是從一艘商船上派出的小船嗎?” “從一艘商船?……” “是的……從一艘輪船,它在昨天下午,在看得見我們島的地方經過?” “可您什麼也沒對我說?”塔特萊叫了起來,絕望地把雙臂舉向空中。
“有什麼用,”戈弗雷答道,“因為我以為這艘船肯定已開走了!可這艘小船可能就是那艘輪船上的!我們等着瞧吧!……” 戈弗雷迅即奔回威爾樹,從那裡取了望遠鏡,回來站在樹的邊界處。
從那兒,他可以全神貫注地觀察着那條船,在船上,肯定看得見旗岬上那些微風下招展的信号旗。
望遠鏡從戈弗雷的眼睛上掉了下來。
“野蠻人!……是的!……這确是些野蠻人!”他叫道。
塔特萊感到他的兩條腿在受鞭笞,全身都吓得顫栗起來。
戈弗雷剛才看到的确是一船野蠻人,正在向這個島前進。
這條船造得像波利尼西亞島群的獨木舟,挂着相當大的竹編的帆;伸出在左舷外的一個平衡器,抵消着船在風吹下出現的傾側,保持船的平衡。
戈弗雷出色地判斷出這條船的式樣:這是一條馬來亞船——這似乎表明菲娜島離馬來亞海域不可能太遠。
但登上這條獨木舟的人絕不是馬來人!那是些黑人,半裸着身體,可以算出一共有12個。
因此,若被他們看見是非常危險的。
戈弗雷這時後悔升起了那面信号旗,根本未被那艘輪船看到,卻肯定被這條馬來亞船上的當地人看到了。
至于現在去把它推倒,已經為時太晚。
确實,形勢太令人惋
“一條小船!” “一條小船?” “是的!……一些野人!……整整一個船隊的野人!……一些食人肉者,可能是!……” 戈弗雷已經朝所指的方向看了…… 那根本不是吓昏了頭的塔特萊所說的一支小船組成的船隊,但他隻是在數量上弄錯了。
确實有一條小船此時正靜靜地滑行在大海上,方向朝着半英裡外的海岸,為了繞過旗岬。
“為什麼這是些食人肉者?”戈弗雷轉回身來問教授。
“因為,在魯濱遜們呆的那些島上,”塔特萊回答說,“早晚總會有食人肉者到來!” “就絕不會是從一艘商船上派出的小船嗎?” “從一艘商船?……” “是的……從一艘輪船,它在昨天下午,在看得見我們島的地方經過?” “可您什麼也沒對我說?”塔特萊叫了起來,絕望地把雙臂舉向空中。
“有什麼用,”戈弗雷答道,“因為我以為這艘船肯定已開走了!可這艘小船可能就是那艘輪船上的!我們等着瞧吧!……” 戈弗雷迅即奔回威爾樹,從那裡取了望遠鏡,回來站在樹的邊界處。
從那兒,他可以全神貫注地觀察着那條船,在船上,肯定看得見旗岬上那些微風下招展的信号旗。
望遠鏡從戈弗雷的眼睛上掉了下來。
“野蠻人!……是的!……這确是些野蠻人!”他叫道。
塔特萊感到他的兩條腿在受鞭笞,全身都吓得顫栗起來。
戈弗雷剛才看到的确是一船野蠻人,正在向這個島前進。
這條船造得像波利尼西亞島群的獨木舟,挂着相當大的竹編的帆;伸出在左舷外的一個平衡器,抵消着船在風吹下出現的傾側,保持船的平衡。
戈弗雷出色地判斷出這條船的式樣:這是一條馬來亞船——這似乎表明菲娜島離馬來亞海域不可能太遠。
但登上這條獨木舟的人絕不是馬來人!那是些黑人,半裸着身體,可以算出一共有12個。
因此,若被他們看見是非常危險的。
戈弗雷這時後悔升起了那面信号旗,根本未被那艘輪船看到,卻肯定被這條馬來亞船上的當地人看到了。
至于現在去把它推倒,已經為時太晚。
确實,形勢太令人惋