第11章
關燈
小
中
大
戈登大夫的候診室是米色的,一片寂靜。
牆是米色的,地毯是米色的,椅套和沙發套也是米色的。
牆上沒有鏡子,也沒有畫,隻挂了各類醫學院的證書,證書上用拉丁文寫着戈登大夫的名字。
茶幾上、咖啡桌上、雜志桌上,到處都擺放着陶瓷花盆,裡面種着淺綠色的蕨類植物,蟹爪似的葉片耷拉下來,形成環狀,也種着墨綠色的長着粗短刺狀葉片的植物。
起初我不明白為什麼待在這房間裡會有一種安全感,後來我明白了,是因為候診室沒有窗戶。
空調吹得我打了個寒戰。
我仍然穿着貝特西的白色上衣和阿爾卑斯村姑式裙子。
衣服軟塌塌的,我在家裡待了三個星期,還沒洗過這套衣服。
有汗漬的棉織品發出一種酸溜溜但卻十分好聞的味兒。
我也有整整三個星期沒有洗頭了。
我已經有七個晚上沒有入睡了。
媽媽說,我一定睡着過,那麼長時間沒睡着過是不可能的,但是如果我睡着過,我的眼睛一定是大睜着的,因為這七個夜晚中的每一夜,我的視線都追随着床邊時鐘那泛出綠光的秒針、分針、時針,走完一圈,又走半圈,再走半圈又是一圈。
七個夜晚,我從未錯過一小時,一分,一秒。
我不洗衣服和頭發的理由是因為我覺得那樣做太愚蠢了。
我看到日日年年如同一長串白晃晃的箱子向前排列,在箱子與箱子之間橫隔着睡眠,仿佛黑色的陰影一般。
隻是對我來說,那将箱子與箱子分隔開來的長長的陰影突然之間啪的一聲繃斷了,一個又一個白天在我的面前發出刺眼的白光,就像一條白色的、寬廣的、無限荒涼的大道。
今天洗了,明天還得再洗,我看這事愚蠢極了。
連想一想這事我都覺得累。
我隻想什麼事隻幹一次,幹完就拉倒。
戈登大夫手裡撚着一支銀色的鉛筆。
“你母親跟我說,你很痛苦。
” 我蜷縮在深深陷下去的皮椅子裡,隔着一張擦得锃亮、又寬又長、面積足有一英畝的書桌對着戈登大夫。
戈登大夫等我開口。
他用鉛筆在他整潔的記事簿那宛若綠色田野的封面上輕輕敲打着——啪,啪,啪。
他的眼睫毛那麼長,那麼密,看上去像假的似的。
黑色的塑料蘆葦圍繞着兩汪碧綠的冰涼的池水。
戈登大夫的五官是如此完美,簡直可以說漂亮。
打一進門我就讨厭他。
我原來想象會見到一位慈愛的、長得挺醜但富有直覺的男子,擡起頭來,用鼓勵的語氣對我招呼“嘿”,仿佛他能體會我所不能體會的東西,然後,我會對他敞開心扉,告訴他我是怎麼吓得要死,仿佛我正被越來越深地塞進一隻叫人窒息的黑口袋,沒有出路。
然後他會靠在椅背上,兩手指尖搭在一起成尖塔形,告訴我我為什麼會失眠,為什麼會讀不進書,為什麼會沒有食欲,為什麼常人所做的任何事在我看來都顯得愚蠢極了,反正他們最終都不免一死。
我想,然後他會幫助我一點一點地恢複正常。
然而戈登大夫跟我的想象南轅北轍。
他年輕英俊,我一眼就可以看出來他是多麼自鳴得意。
戈登大夫在他的桌上放了一張相片,鑲在銀邊的鏡框裡,相片一半面對着他,一半向着我坐的皮椅子。
這是一幅家庭照,一個美麗的黑發女人——沒準是戈登大夫的妹妹呢——在兩個金發孩子的身後嫣然微笑。
現在回想起來,兩個孩子中一個是男孩,一個是女孩,但是也很可能兩個都是男孩,或者兩個都是女孩,小孩子是很難瞧得出性别來的。
我想當時照片底部還有一隻狗——有黑斑的棕色粗毛獵犬,或者是那種金毛獵犬——但是也很可能不過是那女人裙子上的圖案而已。
不知怎的,這張照片叫我大為光火。
我搞不懂為什麼照片要一半向着我,除非戈登大夫想叫我立刻明白,他已經是有婦之夫,妻子光彩照人,我最好别胡思亂想。
我繼而一想,既然戈登大夫有這麼漂亮的妻子、這麼漂亮的孩子、這
牆是米色的,地毯是米色的,椅套和沙發套也是米色的。
牆上沒有鏡子,也沒有畫,隻挂了各類醫學院的證書,證書上用拉丁文寫着戈登大夫的名字。
茶幾上、咖啡桌上、雜志桌上,到處都擺放着陶瓷花盆,裡面種着淺綠色的蕨類植物,蟹爪似的葉片耷拉下來,形成環狀,也種着墨綠色的長着粗短刺狀葉片的植物。
起初我不明白為什麼待在這房間裡會有一種安全感,後來我明白了,是因為候診室沒有窗戶。
空調吹得我打了個寒戰。
我仍然穿着貝特西的白色上衣和阿爾卑斯村姑式裙子。
衣服軟塌塌的,我在家裡待了三個星期,還沒洗過這套衣服。
有汗漬的棉織品發出一種酸溜溜但卻十分好聞的味兒。
我也有整整三個星期沒有洗頭了。
我已經有七個晚上沒有入睡了。
媽媽說,我一定睡着過,那麼長時間沒睡着過是不可能的,但是如果我睡着過,我的眼睛一定是大睜着的,因為這七個夜晚中的每一夜,我的視線都追随着床邊時鐘那泛出綠光的秒針、分針、時針,走完一圈,又走半圈,再走半圈又是一圈。
七個夜晚,我從未錯過一小時,一分,一秒。
我不洗衣服和頭發的理由是因為我覺得那樣做太愚蠢了。
我看到日日年年如同一長串白晃晃的箱子向前排列,在箱子與箱子之間橫隔着睡眠,仿佛黑色的陰影一般。
隻是對我來說,那将箱子與箱子分隔開來的長長的陰影突然之間啪的一聲繃斷了,一個又一個白天在我的面前發出刺眼的白光,就像一條白色的、寬廣的、無限荒涼的大道。
今天洗了,明天還得再洗,我看這事愚蠢極了。
連想一想這事我都覺得累。
我隻想什麼事隻幹一次,幹完就拉倒。
戈登大夫手裡撚着一支銀色的鉛筆。
“你母親跟我說,你很痛苦。
” 我蜷縮在深深陷下去的皮椅子裡,隔着一張擦得锃亮、又寬又長、面積足有一英畝的書桌對着戈登大夫。
戈登大夫等我開口。
他用鉛筆在他整潔的記事簿那宛若綠色田野的封面上輕輕敲打着——啪,啪,啪。
他的眼睫毛那麼長,那麼密,看上去像假的似的。
黑色的塑料蘆葦圍繞着兩汪碧綠的冰涼的池水。
戈登大夫的五官是如此完美,簡直可以說漂亮。
打一進門我就讨厭他。
我原來想象會見到一位慈愛的、長得挺醜但富有直覺的男子,擡起頭來,用鼓勵的語氣對我招呼“嘿”,仿佛他能體會我所不能體會的東西,然後,我會對他敞開心扉,告訴他我是怎麼吓得要死,仿佛我正被越來越深地塞進一隻叫人窒息的黑口袋,沒有出路。
然後他會靠在椅背上,兩手指尖搭在一起成尖塔形,告訴我我為什麼會失眠,為什麼會讀不進書,為什麼會沒有食欲,為什麼常人所做的任何事在我看來都顯得愚蠢極了,反正他們最終都不免一死。
我想,然後他會幫助我一點一點地恢複正常。
然而戈登大夫跟我的想象南轅北轍。
他年輕英俊,我一眼就可以看出來他是多麼自鳴得意。
戈登大夫在他的桌上放了一張相片,鑲在銀邊的鏡框裡,相片一半面對着他,一半向着我坐的皮椅子。
這是一幅家庭照,一個美麗的黑發女人——沒準是戈登大夫的妹妹呢——在兩個金發孩子的身後嫣然微笑。
現在回想起來,兩個孩子中一個是男孩,一個是女孩,但是也很可能兩個都是男孩,或者兩個都是女孩,小孩子是很難瞧得出性别來的。
我想當時照片底部還有一隻狗——有黑斑的棕色粗毛獵犬,或者是那種金毛獵犬——但是也很可能不過是那女人裙子上的圖案而已。
不知怎的,這張照片叫我大為光火。
我搞不懂為什麼照片要一半向着我,除非戈登大夫想叫我立刻明白,他已經是有婦之夫,妻子光彩照人,我最好别胡思亂想。
我繼而一想,既然戈登大夫有這麼漂亮的妻子、這麼漂亮的孩子、這