第一百零九章 水平王震澤為神 繇餘黃魔使三苗
關燈
小
中
大
且說水平帶了工人在震澤内工作,辛苦異常。
一個月後,水土雖平,但患病的人卻不少。
水平自己亦病了,那病勢初起先發冷,雖在炎夏之時,重棉不溫,渾身寒顫。
過了一會,又驟熱轉來,渾身如炙,口渴煩躁,神昏谵語,難過異常。
而且每日有一定的時間,何時則寒,何時則熱,非常之準。
醫生看了,都莫能措手,文命不免心焦。
臯陶道:“某雖不習醫,但為有啞病的原故,所以對于各種方書亦常常浏覽,大約這種病就是瘧病呢。
”衆人問他何以知之,臯掏道:“從前颛顼氏有三個兒子,都感疫病而死,怨氣不散,都變作疫鬼。
一個年紀最小,所以他常住人家宮室裡,喜驚吓小兒,叫作小表。
一個因為住在若水旁邊,奔走山林,感受山岚疠氣而死,所以仍住在若水,為罔兩鬼。
一個跑到江南,感受這種瘧病而死,所以住在江水,為瘧鬼,這瘧病的情形,我雖不得而知,但是既稱為瘧,一定是兇險的。
現在我看水平連日情形,寒時極寒,熱時又極熱,一日兩次,仿佛如受重刑,困苦之極,豈不是虐嗎?” 文命道:“瘧之病必有來源,必有治法,書上有得載着嗎?”臯陶道:“據書所說,瘧病之來,必由于鬼,一寒一熱,就是鬼在那裡作弄人。
但是别的鬼作弄人,都在暗裡。
瘧鬼則暗中有,明中亦有。
”衆人聽了,益發詫異,忙問道:“青天白日之下,瘧鬼敢出現嗎?”臯陶道:“不是。
我看見一部書上說,瘧鬼死的時候,它的屍體沉于江中鼈不食,屍體漸漸點點屑屑化為一種蟲類。
它的形狀很像個蚊。
所以大家叫它瘧蚊,它的觸角粗短,翅有褐色斑紋,頭及胸部淡灰色,腹部淡綠。
栖息的時候必斜置其體而舉後腳,這就是瘧蚊了。
但是又有人說,瘧蚊并非就是能夠生瘧之蚊。
另有一種極小之小寄生蟲在這瘧蚊如針之嘴中,瘧蚊齧起人來,這小寄生蟲,乘勢鑽入人的血液中,就使人生瘧病了。
這種小寄生蟲,大家都說它是瘧鬼所化,豈不是明中亦有嗎?大約水平這次,在炎夏之時,奔走勤勞,為瘧蚊所齧或是有的。
至于治法,因為北方從來沒有這個病,所以古人尚沒有發明。
但是江南的人不知如何?何妨去尋幾個土人問問呢!” 文命聽了,極以為然,就叫了土人來問。
土人果然說:“這是瘧疾。
”問他怎樣治呢,土人道:“我們亦沒有治法,大約總是鬼尋着吧,隻要能夠将鬼趕走就好了。
”文命問:“你們怎樣趕呢?”土人道:“我們有好幾種趕法。
一種是用豬油貼在病人兩太陽上,因為瘧鬼喜居于人之頭部,豬油可以驅除它。
一種是用女人的褲子倒蓋在病人身上,褲裆向着臉,穢氣一沖,瘧鬼亦可以趕走。
又有一種是用一柄鎖開着,放在病人枕旁,五更黎明時,不要給别人知道,自己将鎖輕輕的鎖上,那瘧鬼就此鎖住,亦可以不為患了。
還有一種吓鬼之法,從前有人病瘧,他的朋友是個詩人,說道:‘讀我的詩,可以全愈。
’那時有兩句叫作什麼‘髑髅血模糊,手提擲還某大夫’等等,病人讀到這裡,果然一吓,病就好了。
此外方法各地不同,大概總是驅鬼而已。
” 文命聽了他這些話,知道他們文化未開,全是迷信之談,也不深究。
便又問道:“你們患瘧之後,難道隻知道驅鬼,不吃什麼藥嗎?”土人道:“藥是有幾味,如同柴胡之類,但是亦不甚靈。
”文命聽了,遣去土人,便和醫生商量,用柴胡等藥試試。
哪知毫不見效,并日見沉重,看看已無希望。
伯益主張請庚辰再到巫山求返魂香。
文命雖知道恐怕為難,但亦隻好盡盡人事,于是就遣庚辰前去。
哪知庚辰才動身,水
一個月後,水土雖平,但患病的人卻不少。
水平自己亦病了,那病勢初起先發冷,雖在炎夏之時,重棉不溫,渾身寒顫。
過了一會,又驟熱轉來,渾身如炙,口渴煩躁,神昏谵語,難過異常。
而且每日有一定的時間,何時則寒,何時則熱,非常之準。
醫生看了,都莫能措手,文命不免心焦。
臯陶道:“某雖不習醫,但為有啞病的原故,所以對于各種方書亦常常浏覽,大約這種病就是瘧病呢。
”衆人問他何以知之,臯掏道:“從前颛顼氏有三個兒子,都感疫病而死,怨氣不散,都變作疫鬼。
一個年紀最小,所以他常住人家宮室裡,喜驚吓小兒,叫作小表。
一個因為住在若水旁邊,奔走山林,感受山岚疠氣而死,所以仍住在若水,為罔兩鬼。
一個跑到江南,感受這種瘧病而死,所以住在江水,為瘧鬼,這瘧病的情形,我雖不得而知,但是既稱為瘧,一定是兇險的。
現在我看水平連日情形,寒時極寒,熱時又極熱,一日兩次,仿佛如受重刑,困苦之極,豈不是虐嗎?” 文命道:“瘧之病必有來源,必有治法,書上有得載着嗎?”臯陶道:“據書所說,瘧病之來,必由于鬼,一寒一熱,就是鬼在那裡作弄人。
但是别的鬼作弄人,都在暗裡。
瘧鬼則暗中有,明中亦有。
”衆人聽了,益發詫異,忙問道:“青天白日之下,瘧鬼敢出現嗎?”臯陶道:“不是。
我看見一部書上說,瘧鬼死的時候,它的屍體沉于江中鼈不食,屍體漸漸點點屑屑化為一種蟲類。
它的形狀很像個蚊。
所以大家叫它瘧蚊,它的觸角粗短,翅有褐色斑紋,頭及胸部淡灰色,腹部淡綠。
栖息的時候必斜置其體而舉後腳,這就是瘧蚊了。
但是又有人說,瘧蚊并非就是能夠生瘧之蚊。
另有一種極小之小寄生蟲在這瘧蚊如針之嘴中,瘧蚊齧起人來,這小寄生蟲,乘勢鑽入人的血液中,就使人生瘧病了。
這種小寄生蟲,大家都說它是瘧鬼所化,豈不是明中亦有嗎?大約水平這次,在炎夏之時,奔走勤勞,為瘧蚊所齧或是有的。
至于治法,因為北方從來沒有這個病,所以古人尚沒有發明。
但是江南的人不知如何?何妨去尋幾個土人問問呢!” 文命聽了,極以為然,就叫了土人來問。
土人果然說:“這是瘧疾。
”問他怎樣治呢,土人道:“我們亦沒有治法,大約總是鬼尋着吧,隻要能夠将鬼趕走就好了。
”文命問:“你們怎樣趕呢?”土人道:“我們有好幾種趕法。
一種是用豬油貼在病人兩太陽上,因為瘧鬼喜居于人之頭部,豬油可以驅除它。
一種是用女人的褲子倒蓋在病人身上,褲裆向着臉,穢氣一沖,瘧鬼亦可以趕走。
又有一種是用一柄鎖開着,放在病人枕旁,五更黎明時,不要給别人知道,自己将鎖輕輕的鎖上,那瘧鬼就此鎖住,亦可以不為患了。
還有一種吓鬼之法,從前有人病瘧,他的朋友是個詩人,說道:‘讀我的詩,可以全愈。
’那時有兩句叫作什麼‘髑髅血模糊,手提擲還某大夫’等等,病人讀到這裡,果然一吓,病就好了。
此外方法各地不同,大概總是驅鬼而已。
” 文命聽了他這些話,知道他們文化未開,全是迷信之談,也不深究。
便又問道:“你們患瘧之後,難道隻知道驅鬼,不吃什麼藥嗎?”土人道:“藥是有幾味,如同柴胡之類,但是亦不甚靈。
”文命聽了,遣去土人,便和醫生商量,用柴胡等藥試試。
哪知毫不見效,并日見沉重,看看已無希望。
伯益主張請庚辰再到巫山求返魂香。
文命雖知道恐怕為難,但亦隻好盡盡人事,于是就遣庚辰前去。
哪知庚辰才動身,水