從“Rape”一詞開始的聯想

關燈
從此終止了有史以來世界對猶太民族的公然歧視。

    而中華民族也是世界上受外族侵害最深的民族之一。

    因此,雪恥被“Rape”的南京,以及雪恥被“Rape”的曆史将恢複的是人類文明必不可少的公理。

     我注意到自己在這篇文章的寫作中用英文的“Rape”取代中文的“強奸”。

    自然是因為英文對我不具有中文那樣直接的刺傷力。

    中文的“強奸”二字給我的痛苦——這痛苦多半來自屈辱,是我無法回避的。

    由此想到我之所以一再延遲對《TheRapeofNanking》的了解,是我在逃遁這含有深深屈辱的痛苦。

    記得我的長篇小說《扶桑》問世後,有的讀者讀到書中描寫早期中國移民所遭受美國人欺辱時,感覺到不适。

    我們即使有過尊嚴遭踐踏的曆史,最好還是被忘卻,最好我們自己也不要提醒。

    不提醒、忘卻,似乎那段曆史便不複存在。

    如峨眉山那幅著名的對聯所說“天下事了猶未了,何妨于不了了之”。

    它在某種程度上代表了中國人的處世哲學。

    寬厚和渾沌同時是美德亦是弱點,同時是積極亦是消極。

    而“不了了之”是對後世不負責的态度。

    正如大主教圖圖在《Rape》一書的前言中所說:“無視曆史真相是一種不負責任的犯罪,至少是對後世心靈的嚴重損害。

    ” 就在我寫此文章前夕,我又收到史詠寄來的《TheRapeofNanking》的增補本。

    增補部分是他在參加“南京大屠殺曆史學術國際研讨會”之後搜集的鑒證性文獻。

    其中一部分是日本軍隊在屠殺過程中的機密電報,還有的就是各宗教埋屍組織的記錄,最難得的,是一些日軍官兵的戰地日記。

    方方面面的證據全呈出了,對于曆史真實的強奸,必得終結于此。

    然而報複并不是《Rape》一書著者們的企圖。

    一切追究的終結是出于那心願——和解。

    這就是為什麼書中不見以牙還牙的情感煽動和民族主義的召喚。

    書的著者們是不屑于民族主義立場的,他們試圖讓曆史自身來求證和批判。

     圖圖大主教在《Rape》一書的前言的最後部分說:“為促使作惡者認罪并尋求和解,有必要使人們了解發生在南京的事實真相。

    我們隻能原諒我們所了解的事物,而沒有原諒的和解是不可能的。

    ” 這裡我們看到大主教堅實的邏輯,即了解真相——原諒——和解。

    因此,讓世界和我們自己了解真相是第一步。

    了解痛苦和屈辱的真相是不堪忍受的,然而對這長達六十年的“Rape”,它是唯一的了斷方式。

    
0.075731s