丈夫
關燈
小
中
大
痔瘡,舉止笨拙,清楚地意識到自己不像樣,因而不肯走進舞廳,光是遠遠地看着他們的妻子和女兒跟那些手腳靈活和身材勻稱的中尉們跳舞。
在那些丈夫當中,有個稅務官基裡爾·彼得羅維奇·沙利科夫。
這個愛喝酒的人心胸狹隘,為人惡毒,腦袋很大,頭發剪得短短的,厚嘴唇往下撇。
當初他念過大學,讀過皮薩列夫和杜勃羅留波夫的作品,時常唱歌,可是現在他隻說自己是八品文官,别的一概不提了。
他倚着門框站在那兒,眼睛一刻也不放松他的妻子。
他妻子安娜·帕夫洛夫娜是個嬌小的黑發女人,年紀三十歲上下,長鼻子,尖下巴,臉上塗着脂粉,腰身束緊,一刻也不停地跳舞,非到昏倒不肯罷休。
她已經跳累了,然而疲乏的是她的肉體,卻不是她的靈魂……她全身表現出癡迷和歡樂。
她胸脯起伏,臉頰泛起紅暈,一舉一動都那麼嬌慵,飄灑。
看得出來,她一邊跳舞,一邊想起她的過去,遙遠的過去,那時候她在貴族女子中學常常跳舞,幻想着奢華歡樂的生活,相信她日後的丈夫一定會是男爵或者公爵。
稅務官瞅着她,氣得皺起眉頭……他沒感到嫉妒,然而心裡不痛快,第一,人家在跳舞,害得他沒有地方可以打牌了;第二,他受不了吹奏樂;第三,他覺得軍官先生們對待平民過于輕慢,高傲;第四,最主要的是,他妻子臉上的快活神情惹惱了他,使他心裡冒火…… “瞧着都叫人惡心!”他嘟哝道,“年紀都快四十了,生得一副醜相,可是你瞧瞧,居然搽胭脂抹粉,卷起頭發,穿上了束腰的緊身!她賣弄風情,裝模作樣,自以為怪不錯的呢……嘿,您啊,好漂亮的美人兒喲!” 安娜·帕夫洛夫娜全神貫注在跳舞上,一眼也沒看她的丈夫。
“當然了,我們這些鄉巴佬,哪兒配得上!”稅務官幸災樂禍地說,“如今我們算是靠邊站了……我們是海豹,縣城裡的熊!她呢,成了舞會上的皇後。
瞧,她還那麼年輕美貌,連軍官們都能對她發生興趣。
說不定他們會愛上她呢。
” 跳瑪祖卡舞的時候,稅務官氣得臉相大變。
跟安娜·帕夫洛夫娜一塊兒跳瑪祖卡舞的,是個黑發的軍官,生着暴眼睛和鞑靼人那樣的高顴骨。
他莊重而又動情地邁動兩條腿,露出嚴厲的臉色,直僵僵地彎下膝頭,看上去仿佛是個由細線牽動的玩偶小醜。
安娜·帕
在那些丈夫當中,有個稅務官基裡爾·彼得羅維奇·沙利科夫。
這個愛喝酒的人心胸狹隘,為人惡毒,腦袋很大,頭發剪得短短的,厚嘴唇往下撇。
當初他念過大學,讀過皮薩列夫和杜勃羅留波夫的作品,時常唱歌,可是現在他隻說自己是八品文官,别的一概不提了。
他倚着門框站在那兒,眼睛一刻也不放松他的妻子。
他妻子安娜·帕夫洛夫娜是個嬌小的黑發女人,年紀三十歲上下,長鼻子,尖下巴,臉上塗着脂粉,腰身束緊,一刻也不停地跳舞,非到昏倒不肯罷休。
她已經跳累了,然而疲乏的是她的肉體,卻不是她的靈魂……她全身表現出癡迷和歡樂。
她胸脯起伏,臉頰泛起紅暈,一舉一動都那麼嬌慵,飄灑。
看得出來,她一邊跳舞,一邊想起她的過去,遙遠的過去,那時候她在貴族女子中學常常跳舞,幻想着奢華歡樂的生活,相信她日後的丈夫一定會是男爵或者公爵。
稅務官瞅着她,氣得皺起眉頭……他沒感到嫉妒,然而心裡不痛快,第一,人家在跳舞,害得他沒有地方可以打牌了;第二,他受不了吹奏樂;第三,他覺得軍官先生們對待平民過于輕慢,高傲;第四,最主要的是,他妻子臉上的快活神情惹惱了他,使他心裡冒火…… “瞧着都叫人惡心!”他嘟哝道,“年紀都快四十了,生得一副醜相,可是你瞧瞧,居然搽胭脂抹粉,卷起頭發,穿上了束腰的緊身!她賣弄風情,裝模作樣,自以為怪不錯的呢……嘿,您啊,好漂亮的美人兒喲!” 安娜·帕夫洛夫娜全神貫注在跳舞上,一眼也沒看她的丈夫。
“當然了,我們這些鄉巴佬,哪兒配得上!”稅務官幸災樂禍地說,“如今我們算是靠邊站了……我們是海豹,縣城裡的熊!她呢,成了舞會上的皇後。
瞧,她還那麼年輕美貌,連軍官們都能對她發生興趣。
說不定他們會愛上她呢。
” 跳瑪祖卡舞的時候,稅務官氣得臉相大變。
跟安娜·帕夫洛夫娜一塊兒跳瑪祖卡舞的,是個黑發的軍官,生着暴眼睛和鞑靼人那樣的高顴骨。
他莊重而又動情地邁動兩條腿,露出嚴厲的臉色,直僵僵地彎下膝頭,看上去仿佛是個由細線牽動的玩偶小醜。
安娜·帕