第二卷 克萊摩爾号軍艦 二 黑夜籠罩在軍艦和那位秘密乘客身上
關燈
小
中
大
巧克力糖,咬下一塊細嚼,他雖然滿頭白發,滿嘴的牙齒卻很齊全。
他不跟任何人說話,隻除了有時低聲地、簡短地和艦長說一兩句,艦長很恭敬地聽着,仿佛認為這個乘客才是真正的艦長似的。
很巧妙地駕駛着的克萊摩爾号在大霧中神不知鬼不覺地沿着澤西北岸的漫長絕壁前進,緊靠着岸邊行駛,為的是要避開在澤西和塞克之間的可怕的比埃爾-德-裡克礁石。
加克誇爾守着舵,一面依次指出這是裡克矶,這是大鼻礁,這是普萊蒙礁,一面把船駕駛着從這一連串的礁石中溜過,雖然有點摸索着前進,可是他挺有把握,像回到自己家裡一樣,熟悉海洋裡的一切東西。
軍艦的船頭上沒有燈火,為的是避免在這個被監視着的海面上露出形迹。
大家都慶幸有這場霧。
船到了大驿站;霧這麼濃,使得尖塔礁的高大輪廓也看不出來。
他們聽見聖多昂教堂的鐘樓打十點鐘,證明風向依然是從船尾吹來。
一切仍然很順利;由于駛到科比埃爾附近,海面更加激動了。
十點過後不久,布瓦斯貝特羅伯爵和拉·維爾維勒男爵伴送那位穿着農民衣服的老頭回到房艙,這所房艙其實就是艦長自己的房間。
在走進房間的時候,老頭壓低嗓音對他們說:“先生們,你們知道保守秘密的重要。
不到爆發的時候,不能吐露一個字。
在這兒隻有你們兩位知道我的名字。
” “我們把這秘密一直帶到墳墓裡去。
”布瓦斯貝特羅回答。
“至于我,”老頭又說,“我到死也不會說。
” 于是他走進了房間。
他不跟任何人說話,隻除了有時低聲地、簡短地和艦長說一兩句,艦長很恭敬地聽着,仿佛認為這個乘客才是真正的艦長似的。
很巧妙地駕駛着的克萊摩爾号在大霧中神不知鬼不覺地沿着澤西北岸的漫長絕壁前進,緊靠着岸邊行駛,為的是要避開在澤西和塞克之間的可怕的比埃爾-德-裡克礁石。
加克誇爾守着舵,一面依次指出這是裡克矶,這是大鼻礁,這是普萊蒙礁,一面把船駕駛着從這一連串的礁石中溜過,雖然有點摸索着前進,可是他挺有把握,像回到自己家裡一樣,熟悉海洋裡的一切東西。
軍艦的船頭上沒有燈火,為的是避免在這個被監視着的海面上露出形迹。
大家都慶幸有這場霧。
船到了大驿站;霧這麼濃,使得尖塔礁的高大輪廓也看不出來。
他們聽見聖多昂教堂的鐘樓打十點鐘,證明風向依然是從船尾吹來。
一切仍然很順利;由于駛到科比埃爾附近,海面更加激動了。
十點過後不久,布瓦斯貝特羅伯爵和拉·維爾維勒男爵伴送那位穿着農民衣服的老頭回到房艙,這所房艙其實就是艦長自己的房間。
在走進房間的時候,老頭壓低嗓音對他們說:“先生們,你們知道保守秘密的重要。
不到爆發的時候,不能吐露一個字。
在這兒隻有你們兩位知道我的名字。
” “我們把這秘密一直帶到墳墓裡去。
”布瓦斯貝特羅回答。
“至于我,”老頭又說,“我到死也不會說。
” 于是他走進了房間。