第六章
關燈
小
中
大
過身去,有些窘迫地合上了他的本子。
等有時間了,他會詳細記錄下她的例行儀式。
這想法多少令他有些内疚,他明明知道,比起從旁觀察,也許他更應該想辦法“糾正”她的那些行為。
然而他發現自己,隻是一天又一天,緊張而好奇地注視着這個不幸卻又令人着迷的姑娘。
薩拉不明白他為什麼那樣看着自己,不過這點其實無關緊要。
如果有必要,她随時都能把他甩掉,隻不過兩個人一起脫身的概率比較大,而且說實話,如果隻靠他自己,應該一天也撐不下去。
即便傑普那幫人沒抓到他,這片山林也會将他置于死地。
當他用那種眼神看她,似乎想将她徹底看清時,她卻在想,或許她應該盡早逃走,消失在叢林中或躲進某個洞穴裡,留他一人自生自滅。
然後,她會回到田納西州去,回到外祖母所在的那片山林。
可是,每當她想起那個地方,她卻又開始懷疑,自己能否僅憑一己之力找到回家的路。
她和父親曾在那條路上走過許多次,可當她搜尋自己的記憶,去重新找回外祖母的那間木屋時,她便知道,她已經在趕路途中迷失了方位,那些河流、洞穴以及奇峰怪石已從她的腦海中漸漸淡去。
她感到悲痛不已,全身錐心刺骨地疼,隻好關閉眼睛、耳朵和這副軀體的所有感官,随意識回到她所熟悉的那些地方——在那裡,阿公誦讀着《聖經》,額吉按她的念法教導她主禱文,一部分是切羅基語,另一部分則是很久以前,“守護故事的人”漂洋過海時帶過來的老話。
這一切都是那麼的平靜,令人心安。
每天,在和蘭德一起離開露營地之前,薩拉都會念誦主禱文。
這是件十分重要的事情,通過開啟祈禱盒與吟誦禱詞來開始新的一天,就像祖母從前教導的那樣。
這些詞能令她感到安慰,讓她意識到,即便此時離家千裡,她也仍能聽見上天的喃喃低語。
那聲音既回蕩在最低的深谷中,也存在于最高的山峰上,每時每刻,那聲音仿佛都在你近旁。
阿公離世之後,她和額吉兩人,時常一同祈禱。
盡管生存環境每況愈下,但她相信是她誠心的祈禱幫助她們趕跑了冬日裡在木屋周圍刨來刨去的狼群,并在玉米餅和去年夏天從菜園裡采摘下來的蔬菜快要吃完,糧倉裡漸漸空空如洗的時候,給她們帶來了充饑的食物。
她相信,正是因為誠心祈禱,她們在野獸餓着肚子從旁逼近的時候,熬過了挨餓受凍的日子;正是因為誠心祈禱,才會有一隻雪兔失足落入圈套,或者無緣無故地,在木屋附近,近到能夠一槍打中目标的地方,出現了一隻負鼠;正是因為誠心祈禱,子彈得以擊中目标,讓她們在需要之時收獲食物。
所有這些,外祖父母都相繼告訴過她。
所有這些,薩拉都是在那間藏在溪流旁的小木屋裡學到的。
當她念誦禱詞時,她能聽見外祖母的聲音,并知道外祖母,在薩拉即将被父親帶走,獨自等待生命中最後時光結束之前,對薩拉所說的都是真的。
“孩子,沒有什麼能使我們分隔遠地,因為愛會讓我們找到對方。
愛将引領我們在天國團圓。
A-lee-tsa-lv-quo-di-yuge-svni-go-hi-lv-i.” “愛的光芒将會永遠閃耀。
”這是祖母用切羅基語對她說的最後一句話。
她的臨終遺言。
這事到現在已成定局。
通過眼角的餘光,薩拉知道蘭德正看着她将祖母的祈禱盒系到脖子上,這樣能讓祈禱詞的氣息在走路時貼近她的心髒。
由于蘭德之後特别留意在肢體上與她保持距離,她便又默許了他與自己同行。
這是她應該做的,畢竟是他救了她的性命。
薩拉想自己這麼做是正确的。
不過,她确實對他的某些行為感到納悶。
為什麼他要冒險救她?為什麼他要到這地方來,還是在寒冬即将到來的時節?為什麼他要在本子上寫寫畫畫,還不時地塞些樹葉夾在紙頁之間?為什麼他要用那種令人困擾的眼神望着她?為什麼他想了解各種植物的根系和葉片還有這樹林所提供的野生食物? 為什麼他與她從前見過的任何人都如此不同? 她想過直接出言詢問,以理解他的某些古怪表現,但她選擇了更為保險的做法——繼續與他保持距離。
除了并肩趕路和共用露營地過夜之外,薩拉不願再與他有更多牽連。
“天色不太好。
”她說完,将裙擺攏到大腿中間蹲坐在他旁邊,在他伸手觸碰不到的地方,準備收起她的毛毯,“要下大雪了。
”她知道,零星小雪将會變得更為猛烈,這是遲早的問題。
至今為止,她選擇的路全在山坡上,盡管這樣走起來更加艱險,卻很少會被别人看見。
若是沿着溪流河道走,雪固然會下得小些,但人迹也更為常見。
布朗·崔格和那幾條獵犬應該會走底下的老路,而傑普那幫人也是一樣。
他們沒必要跑到海拔更高的地方冒險。
他們都知道,很快,惡劣的氣候就會把她送到他們手裡。
“那個,現在離你所說的居民點應該不遠了吧。
你說過隻要兩天時間,最多三天。
” 她沒有馬上聽見他說的話。
實際上,她一直凝神盯着他的本子。
他今天在上面畫了幅畫。
她沒瞥見畫的是什麼,可心裡十分好奇。
或許她待會兒可以偷瞄一眼,趁他把包放下獨自到某處去的時候。
她這才慢慢反應過來他剛才在說什麼——居民點。
然而,這時他已經眯起眼睛審視起她來。
她已在無意之中暴露了某個事實。
“根本就沒有什麼居民點,你也壓根不知道我們要去哪兒,這才是事實,對吧!”他站在那裡,一隻手高高揚起,似乎想将它抛離自己的身體。
她立即躲開,邊往後退邊站起身來,擡起一隻胳膊做出防禦姿勢。
經過與她父親、布朗·崔格還有派格勒格·莫莉的相處模式,她已經養成了條件反射。
“把手放下!”他眼裡燃起了怒火,激動、忿忿,還有某種令她十分意外的
等有時間了,他會詳細記錄下她的例行儀式。
這想法多少令他有些内疚,他明明知道,比起從旁觀察,也許他更應該想辦法“糾正”她的那些行為。
然而他發現自己,隻是一天又一天,緊張而好奇地注視着這個不幸卻又令人着迷的姑娘。
薩拉不明白他為什麼那樣看着自己,不過這點其實無關緊要。
如果有必要,她随時都能把他甩掉,隻不過兩個人一起脫身的概率比較大,而且說實話,如果隻靠他自己,應該一天也撐不下去。
即便傑普那幫人沒抓到他,這片山林也會将他置于死地。
當他用那種眼神看她,似乎想将她徹底看清時,她卻在想,或許她應該盡早逃走,消失在叢林中或躲進某個洞穴裡,留他一人自生自滅。
然後,她會回到田納西州去,回到外祖母所在的那片山林。
可是,每當她想起那個地方,她卻又開始懷疑,自己能否僅憑一己之力找到回家的路。
她和父親曾在那條路上走過許多次,可當她搜尋自己的記憶,去重新找回外祖母的那間木屋時,她便知道,她已經在趕路途中迷失了方位,那些河流、洞穴以及奇峰怪石已從她的腦海中漸漸淡去。
她感到悲痛不已,全身錐心刺骨地疼,隻好關閉眼睛、耳朵和這副軀體的所有感官,随意識回到她所熟悉的那些地方——在那裡,阿公誦讀着《聖經》,額吉按她的念法教導她主禱文,一部分是切羅基語,另一部分則是很久以前,“守護故事的人”漂洋過海時帶過來的老話。
這一切都是那麼的平靜,令人心安。
每天,在和蘭德一起離開露營地之前,薩拉都會念誦主禱文。
這是件十分重要的事情,通過開啟祈禱盒與吟誦禱詞來開始新的一天,就像祖母從前教導的那樣。
這些詞能令她感到安慰,讓她意識到,即便此時離家千裡,她也仍能聽見上天的喃喃低語。
那聲音既回蕩在最低的深谷中,也存在于最高的山峰上,每時每刻,那聲音仿佛都在你近旁。
阿公離世之後,她和額吉兩人,時常一同祈禱。
盡管生存環境每況愈下,但她相信是她誠心的祈禱幫助她們趕跑了冬日裡在木屋周圍刨來刨去的狼群,并在玉米餅和去年夏天從菜園裡采摘下來的蔬菜快要吃完,糧倉裡漸漸空空如洗的時候,給她們帶來了充饑的食物。
她相信,正是因為誠心祈禱,她們在野獸餓着肚子從旁逼近的時候,熬過了挨餓受凍的日子;正是因為誠心祈禱,才會有一隻雪兔失足落入圈套,或者無緣無故地,在木屋附近,近到能夠一槍打中目标的地方,出現了一隻負鼠;正是因為誠心祈禱,子彈得以擊中目标,讓她們在需要之時收獲食物。
所有這些,外祖父母都相繼告訴過她。
所有這些,薩拉都是在那間藏在溪流旁的小木屋裡學到的。
當她念誦禱詞時,她能聽見外祖母的聲音,并知道外祖母,在薩拉即将被父親帶走,獨自等待生命中最後時光結束之前,對薩拉所說的都是真的。
“孩子,沒有什麼能使我們分隔遠地,因為愛會讓我們找到對方。
愛将引領我們在天國團圓。
A-lee-tsa-lv-quo-di-yuge-svni-go-hi-lv-i.” “愛的光芒将會永遠閃耀。
”這是祖母用切羅基語對她說的最後一句話。
她的臨終遺言。
這事到現在已成定局。
通過眼角的餘光,薩拉知道蘭德正看着她将祖母的祈禱盒系到脖子上,這樣能讓祈禱詞的氣息在走路時貼近她的心髒。
由于蘭德之後特别留意在肢體上與她保持距離,她便又默許了他與自己同行。
這是她應該做的,畢竟是他救了她的性命。
薩拉想自己這麼做是正确的。
不過,她确實對他的某些行為感到納悶。
為什麼他要冒險救她?為什麼他要到這地方來,還是在寒冬即将到來的時節?為什麼他要在本子上寫寫畫畫,還不時地塞些樹葉夾在紙頁之間?為什麼他要用那種令人困擾的眼神望着她?為什麼他想了解各種植物的根系和葉片還有這樹林所提供的野生食物? 為什麼他與她從前見過的任何人都如此不同? 她想過直接出言詢問,以理解他的某些古怪表現,但她選擇了更為保險的做法——繼續與他保持距離。
除了并肩趕路和共用露營地過夜之外,薩拉不願再與他有更多牽連。
“天色不太好。
”她說完,将裙擺攏到大腿中間蹲坐在他旁邊,在他伸手觸碰不到的地方,準備收起她的毛毯,“要下大雪了。
”她知道,零星小雪将會變得更為猛烈,這是遲早的問題。
至今為止,她選擇的路全在山坡上,盡管這樣走起來更加艱險,卻很少會被别人看見。
若是沿着溪流河道走,雪固然會下得小些,但人迹也更為常見。
布朗·崔格和那幾條獵犬應該會走底下的老路,而傑普那幫人也是一樣。
他們沒必要跑到海拔更高的地方冒險。
他們都知道,很快,惡劣的氣候就會把她送到他們手裡。
“那個,現在離你所說的居民點應該不遠了吧。
你說過隻要兩天時間,最多三天。
” 她沒有馬上聽見他說的話。
實際上,她一直凝神盯着他的本子。
他今天在上面畫了幅畫。
她沒瞥見畫的是什麼,可心裡十分好奇。
或許她待會兒可以偷瞄一眼,趁他把包放下獨自到某處去的時候。
她這才慢慢反應過來他剛才在說什麼——居民點。
然而,這時他已經眯起眼睛審視起她來。
她已在無意之中暴露了某個事實。
“根本就沒有什麼居民點,你也壓根不知道我們要去哪兒,這才是事實,對吧!”他站在那裡,一隻手高高揚起,似乎想将它抛離自己的身體。
她立即躲開,邊往後退邊站起身來,擡起一隻胳膊做出防禦姿勢。
經過與她父親、布朗·崔格還有派格勒格·莫莉的相處模式,她已經養成了條件反射。
“把手放下!”他眼裡燃起了怒火,激動、忿忿,還有某種令她十分意外的