一、賴特爾

關燈
這座倫雅克城的一場洗劫是何等可觀啊!隻要回想到那裡,我就垂涎欲滴了!” “呀!何等漂亮的絲綢衣服啊!”密拉嚷叫。

     “多麼好看的内衣啊!”杜魯珍嚷叫。

     “我們沖進了大修道院的修女們的屋裡去!”掌旗官說,“兩百名騎馬擡槍手跟一百個修女住在一起!……” “其中有二十多個脫離了羅馬教,”密拉說,“她們發覺胡格諾們很合她們的口味。

    ” “就在那兒,”隊長嚷道,“就在那兒,她們很開心地看到:我們的騎兵們背上披着祭司們的袈裟,走到馬槽邊,我們的馬兒在祭台上吃荞麥,而我們就在祭司們的銀質祭爵中喝下他們的美酒!” 他轉過頭來要酒喝,看到了客店老闆兩手合攏,帶着一種無法形容的恐怖表情,擡起眼睛望着天。

     “蠢材!”好心腸的疊特裡茨·洪斯丹聳聳肩膀說,“怎麼會有人傻到那種地步,竟然相信羅馬教祭司們所講的一些毫無價值的東西?喂,德·麥爾基先生,在蒙剛都爾戰役中,我用手槍一下就打死了安茹公爵的一個門客;脫掉他的短襖時,您知道我在他的肚皮上發現了什麼東西?原來是一大幅絲綢,上面寫滿了聖者們的名字。

    他企圖用它來防避子彈。

    天啊!我可教訓了他,沒有一幅肩褂,新教徒的一粒子彈會穿不透的。

    ” “是的,那些肩褂,”掌旗官打斷他的話說,“但是我的家鄉倒有防避鉛和鐵的羊皮紙出賣。

    ” “我甯可要一件純鋼鑄造的護身甲,”麥爾基說,“像劄戈蔔·列斯卓在荷蘭所做的那些護身甲一樣。

    ” “聽我說吧,”隊長繼續說,“不應該否認有辦法使東西硬化;我——對您講話的我——我在德勒就看見一個紳士被擡槍一下打中了胸口;他知道那種會使皮膚硬化的藥膏的配方,事先他自己就用這藥摩擦在他的犀牛皮下面;哎,果然連一丁點黑而紅的傷痕都看不出來。

    ” “您不認為光靠您所講的這種犀牛皮就能夠削弱擡槍的威力嗎?” “哦!你們這些法國人,你們是什麼都不肯相信的。

    但是,假如您像我一樣,看見過一個西來斯籍憲兵把他的一隻手放在一張桌子上面,任何人盡管怎樣使勁地用刀來砍它,都不能夠割傷它,那您又怎麼說呢?您笑,難道您不相信那是可能的嗎?問問密拉吧,您看清楚那個姑娘吧?在她生長的地方,巫師就跟這裡的修道士一樣普遍;她會對您講她家鄉那些駭人聽聞的故事。

    有時,在秋季漫長的夜晚裡,當我們在露天底下圍着火閑坐的時候,她給我們講的奇事吓得我們頭發都豎了起來。

    ” “我将多麼高興能夠聽到一篇,”麥爾基說,“美麗的密拉,讓我高興一下吧。

    ” “對,密拉,”隊長接着說,“趁我們還沒有喝光這幾瓶酒以前,給我們講一篇故事吧。

    ” “那麼,聽我講吧,”密拉說,“可是您,我年輕的紳士,您是什麼都不相信的,假如聽了以後,您有所懷疑,那隻好讓您一個人去懷疑了。

    ” “怎麼可以說我什麼都不相信呢?”麥爾基低聲地回答她,“真的,我覺得您已經迷惑了我,因為我已經完全愛上您了。

    ” 密拉柔和地推開了他,因為麥爾基的嘴巴幾乎碰到她的頰上;在偷偷地向左右看了一看,認為大家都在等着傾聽她之後,她才開始這樣講: “隊長,您過去一定在哈美爾待過吧?” “從來不曾。

    ” “您呢,掌旗官?” “我也不曾。

    ” “怎麼!難道我就找不到在哈美爾待過的人嗎?” “我在那兒待過一年。

    ”一個騎兵走到前面說。

     “啊!弗利茲,你看見過哈美爾的教堂嗎?” “不止一百次了。

    ” “它的那些着了色彩的玻璃窗呢?” “當然看見過。

    ” “你看見這些玻璃窗上畫了什麼?” “這些玻璃窗上面嗎?……左邊窗子上,大概是畫了一個黑色的大漢子在吹笛子,一群小孩子跟在他後面奔跑。

    ” “好吧。

    喂,我就跟你們談談這個黑人和這些孩子的故事吧。

    ” “好多年以前,哈美爾地方的人被多到無可數計的老鼠吵鬧得大傷腦筋。

    這些老鼠是從北部來的,一群一群結成密集的隊伍,連土地都因為它們而變成了漆黑一片,甚至雙輪馬車夫也不敢讓他們的馬匹跨過這些動物的隊伍正在通行的一條道路。

    一切都被咬個精光;在一間麥倉裡,這些老鼠吃光了成噸的麥子,那比起我喝幹了一杯這樣的美酒,還更算不了一回事。

    ” 她喝了酒,抹抹嘴,繼續往下講。

     “大捕鼠機啦,小鼠夾子啦,陷阱啦,毒藥啦,通通沒有用處。

    後來,從布萊梅用一條船載來了一千一百隻貓;可是也起不了一點作用。

    殺一千隻老鼠,就會再來一萬隻,而且比先前的更加饞。

    一句話,要是對這種大災難再沒有辦法補救的話,那麼哈美爾将會一粒麥子也剩不下來,所有的居民都要餓死了。

    ” “一天,星期五,市長面前出現了一個大漢子,褐色的皮膚,形容枯槁,大眼睛,嘴巴闊闊的,身穿一件紅色短襖,配上一頂尖帽子,一條有絲帶裝飾的寬大短褲,灰色長筒襪子和一雙結了火紅色玫瑰花飾的鞋子。

    他身邊帶了一隻小皮袋。

    我現在仿佛還看見這個人。

    ” 大家的眼睛都不由得轉向密拉目光盯住的那堵高牆上。

     “那麼,您看見過他嗎?”麥爾基問。

     “不是我,是我的祖母看見過;她記得那麼清楚他的面孔,甚至會替他畫出肖像來。

    ” “他對市長說了什麼?” “他向市長提出願以一百個都卡的代價,把城市從這一場蹂躏它的大災難裡解放出來。

    你們可以想得到,市長和上流人們開頭都同意那麼做。

    那陌生人立刻從自己的口袋裡取出一支古銅笛子;而且好像生了根似的站在商場的空地上教堂前面,但是,請注意,他掉過身去,開始吹出一支奇怪的調子,那是德國吹笛人從來沒有吹過的。

    聽到了這調子,大大小小的老鼠從所有的麥倉裡,從所有的牆穴裡,從屋頂斜梁底下,從磚瓦底下,幾百隻一批,幾千隻一批,向他跟前奔來。

    陌生人把笛子
0.062372s