三、年輕的廷臣
關燈
小
中
大
這時簡直難看得像一具死屍的臉色。
“那是女人中間最有德行、最貞潔的一個。
”騎士繼續說。
霍特羅伊苦楚地微笑,聳聳肩膀。
所有的眼睛都瞪住這場戲的演員身上,而且似乎每個人都想靜悄悄地站在中立的立場,等待着吵嘴收場。
“關于什麼事呀,諸位先生,為什麼這樣吵鬧呀?”營長問,他準備好,依他往常的習慣來反對一切影響安甯的行動。
“是因為我們友好的騎士說,”貝維爾安靜地回答,“他的情婦拉西列很貞潔,而我們的朋友霍特羅伊硬說她并不貞潔,并且他很知道一些個中底細。
” 立刻響起了哄堂大笑,這可增加了蘭西的怒火,他那一對狂得發燒的眼睛望着霍特羅伊和貝維爾。
“我可以把她的一些信拿出來看看。
”霍特羅伊說。
“我不相信你這件事!”騎士嚷叫。
“喂!”霍特羅伊帶着十分惡意的冷笑說,“我馬上把她的一封信念給這些先生聽。
他們或許都跟我一樣,認得出她的字迹,因為我不認為我是唯一的該領受她的那些短信和盛情的厚賜的人。
”他伸手到他的口袋裡搜索,似乎要從中抽出一封信來。
“你滿嘴胡說八道!” 桌子太寬大了,男爵的手夠不到坐在他對面的敵人。
“我要拆穿你的假話,讓你把話吞回去,一直使你透不出氣來才罷。
”他嚷道。
說這句話時,他把一個酒瓶向他頭上扔去。
蘭西躲過了酒瓶,但在他手忙腳亂中翻倒了他的椅子,他便奔向牆邊,取下他先前吊在那兒的長劍。
所有的人都站了起來,有幾個要加入争吵,大多數都想躲開他們。
“停止吧,你們瘋啦!”喬治站到離他最近的男爵面前,嚷起來,“難道兩個朋友必須為了一個不正當的女人而對打起來嗎?” “一個酒瓶扔到頭上,該等于是掴了一巴掌,”貝維爾冷冷地說,“來吧,騎士,我的朋友,把長劍拔出來!” “讓開!讓開!空出一些地方!”差不多所有同席的人都嚷了起來。
“喂喂!約翰諾,把門關上吧,”摩爾的店主看慣了類似的場面,無精打采地說,“要是弓手們打這兒經過的話,恐怕就要阻攔這些紳士,并且加害于這所客店。
” “難道你們要像喝醉了酒的德籍雇傭步兵們一樣,居然在一個飯廳裡打起架來嗎?”喬治想拖延一下時間,接着說,“至少等到明天再說吧。
” “等到明天,好吧。
”蘭西說。
他動了一動,把他的長劍插回鞘裡去。
“我們這小騎士,他害怕了。
”霍特羅伊說。
蘭西馬上推開所有站在他身邊的人,直向他的敵人身上沖去。
他們兩個就帶着盛怒相打起來;但是霍特羅伊能夠及時把一條餐巾小心地圍住他的左臂,巧妙地利用它來躲避對方身體的襲擊;至于蘭西呢,他忽略了這種防備方法,在開頭幾次的進攻中左手上就受了傷。
不過他仍然勇敢地戰鬥,一面叫喊他的仆人,向他要他那把腰刀。
貝維爾攔阻着仆人,說:“霍特羅伊手上并沒有腰刀,他的敵人當然也不應該有。
”可是騎士的幾個朋友都不同意;雙方交換了幾句很尖刻的話,而且毫無疑義,一場決鬥會轉變成一場小戰争,假如不是霍特羅伊對着他的敵人胸口來了一下痛擊之後,又把他打翻在地上,結束這場戰鬥的話。
他連忙一腳跺在蘭西的長劍上,不讓他拾起它,一面拔起自己那把長劍,想一下刺死他。
決鬥的法則容許這種殘酷的行動。
“一個被解除了武裝的敵人啊!”喬治叫喊。
他從霍特羅伊手裡奪走了那把長劍。
騎士的傷勢并不是緻命的,不過他失了很多血。
人們盡可能利用餐巾來包紮了他的傷口,這時候,他帶着一種勉強的笑聲,從齒縫間說,事情還沒有完哩。
很快地就出現了一個修道士和一個外科醫師,他們為了這個受傷者互相争執了一會兒。
不過外科醫師有他的偏見,而且吩咐把傷者搬到塞納河邊,他就在一艘船上把傷者帶走,一直到他自己的寓所去了。
仆人們有的動手拿走那些血腥的餐巾,而且洗幹淨被血染紅的地闆,另外幾個在桌子上擺了幾瓶新酒。
至于霍特羅伊呢,他細心地拭抹了他的長劍之後,把它插回劍鞘裡,畫了十字,随後,非常鎮靜地由口袋裡掏出一封信來,叫大家肅靜,然後念出第一行,引起了哄堂大笑: “我親愛的,這個讨厭的騎士,他纏着我不放……” “我們走吧。
”麥爾基露出一種厭惡的表情對他哥哥說。
營長跟着他走了。
那封信正吸引着大家的注意力,他們兩兄弟雖然離席,并沒有被人發覺。
“那是女人中間最有德行、最貞潔的一個。
”騎士繼續說。
霍特羅伊苦楚地微笑,聳聳肩膀。
所有的眼睛都瞪住這場戲的演員身上,而且似乎每個人都想靜悄悄地站在中立的立場,等待着吵嘴收場。
“關于什麼事呀,諸位先生,為什麼這樣吵鬧呀?”營長問,他準備好,依他往常的習慣來反對一切影響安甯的行動。
“是因為我們友好的騎士說,”貝維爾安靜地回答,“他的情婦拉西列很貞潔,而我們的朋友霍特羅伊硬說她并不貞潔,并且他很知道一些個中底細。
” 立刻響起了哄堂大笑,這可增加了蘭西的怒火,他那一對狂得發燒的眼睛望着霍特羅伊和貝維爾。
“我可以把她的一些信拿出來看看。
”霍特羅伊說。
“我不相信你這件事!”騎士嚷叫。
“喂!”霍特羅伊帶着十分惡意的冷笑說,“我馬上把她的一封信念給這些先生聽。
他們或許都跟我一樣,認得出她的字迹,因為我不認為我是唯一的該領受她的那些短信和盛情的厚賜的人。
”他伸手到他的口袋裡搜索,似乎要從中抽出一封信來。
“你滿嘴胡說八道!” 桌子太寬大了,男爵的手夠不到坐在他對面的敵人。
“我要拆穿你的假話,讓你把話吞回去,一直使你透不出氣來才罷。
”他嚷道。
說這句話時,他把一個酒瓶向他頭上扔去。
蘭西躲過了酒瓶,但在他手忙腳亂中翻倒了他的椅子,他便奔向牆邊,取下他先前吊在那兒的長劍。
所有的人都站了起來,有幾個要加入争吵,大多數都想躲開他們。
“停止吧,你們瘋啦!”喬治站到離他最近的男爵面前,嚷起來,“難道兩個朋友必須為了一個不正當的女人而對打起來嗎?” “一個酒瓶扔到頭上,該等于是掴了一巴掌,”貝維爾冷冷地說,“來吧,騎士,我的朋友,把長劍拔出來!” “讓開!讓開!空出一些地方!”差不多所有同席的人都嚷了起來。
“喂喂!約翰諾,把門關上吧,”摩爾的店主看慣了類似的場面,無精打采地說,“要是弓手們打這兒經過的話,恐怕就要阻攔這些紳士,并且加害于這所客店。
” “難道你們要像喝醉了酒的德籍雇傭步兵們一樣,居然在一個飯廳裡打起架來嗎?”喬治想拖延一下時間,接着說,“至少等到明天再說吧。
” “等到明天,好吧。
”蘭西說。
他動了一動,把他的長劍插回鞘裡去。
“我們這小騎士,他害怕了。
”霍特羅伊說。
蘭西馬上推開所有站在他身邊的人,直向他的敵人身上沖去。
他們兩個就帶着盛怒相打起來;但是霍特羅伊能夠及時把一條餐巾小心地圍住他的左臂,巧妙地利用它來躲避對方身體的襲擊;至于蘭西呢,他忽略了這種防備方法,在開頭幾次的進攻中左手上就受了傷。
不過他仍然勇敢地戰鬥,一面叫喊他的仆人,向他要他那把腰刀。
貝維爾攔阻着仆人,說:“霍特羅伊手上并沒有腰刀,他的敵人當然也不應該有。
”可是騎士的幾個朋友都不同意;雙方交換了幾句很尖刻的話,而且毫無疑義,一場決鬥會轉變成一場小戰争,假如不是霍特羅伊對着他的敵人胸口來了一下痛擊之後,又把他打翻在地上,結束這場戰鬥的話。
他連忙一腳跺在蘭西的長劍上,不讓他拾起它,一面拔起自己那把長劍,想一下刺死他。
決鬥的法則容許這種殘酷的行動。
“一個被解除了武裝的敵人啊!”喬治叫喊。
他從霍特羅伊手裡奪走了那把長劍。
騎士的傷勢并不是緻命的,不過他失了很多血。
人們盡可能利用餐巾來包紮了他的傷口,這時候,他帶着一種勉強的笑聲,從齒縫間說,事情還沒有完哩。
很快地就出現了一個修道士和一個外科醫師,他們為了這個受傷者互相争執了一會兒。
不過外科醫師有他的偏見,而且吩咐把傷者搬到塞納河邊,他就在一艘船上把傷者帶走,一直到他自己的寓所去了。
仆人們有的動手拿走那些血腥的餐巾,而且洗幹淨被血染紅的地闆,另外幾個在桌子上擺了幾瓶新酒。
至于霍特羅伊呢,他細心地拭抹了他的長劍之後,把它插回劍鞘裡,畫了十字,随後,非常鎮靜地由口袋裡掏出一封信來,叫大家肅靜,然後念出第一行,引起了哄堂大笑: “我親愛的,這個讨厭的騎士,他纏着我不放……” “我們走吧。
”麥爾基露出一種厭惡的表情對他哥哥說。
營長跟着他走了。
那封信正吸引着大家的注意力,他們兩兄弟雖然離席,并沒有被人發覺。