四、改變信仰的人

關燈
們!你們中間強調團結,你們記住你們的舊仇夙恨比我們還固執。

    ” “怎麼?” “對呀,國王在你們眼裡永遠是一個暴君,像你們的祭司稱呼他是一個亞沙貝。

    我該怎麼說呢?其實他并不是一位國王,而是一個篡奪者,自路易十三去世之後,卡斯巴爾一世才是法蘭西國王。

    ” “何等刻薄的笑話!” “你向卡斯巴爾老人家投效,和在德·古伊茲公爵跟前服役是一樣的;德·沙蒂溫先生是一位偉大的将領,你在他麾下可以學到戰術。

    ” “連他的敵人都敬重他。

    ” “不過,有一支手槍損害了他的令名。

    ” “他證實了自己的清白,況且他一生的作為就否定了關于那卑鄙的波爾特羅暗殺案的讕言。

    ” “你可知道這句拉丁文的諺語,‘FecitcuiProfuit’?要不是來了這一支手槍,奧爾良完了。

    ” “充其量,不過是天主教軍隊裡少了一個人罷了。

    ” 對,可是,那是何等的人物啊!那麼你從來就沒有聽見過這兩句跟你們的聖歌差不多的歪詩嗎: 隻要有多少的古伊茲存在,法蘭西就有多少的梅勒。

     “那不外是幼稚的恫吓。

    假如要我談起古伊茲們的一切罪孽,那麼氣人而讨厭的事情真說不完哩。

    ” “假如我是國王的話,為了在法蘭西重建和平,我就要這麼辦:我将打發人把古伊茲們和沙蒂溫們全都放在縫得密密的紮得緊緊的一隻皮袋裡;然後我再打發人把他們和重達一萬利浮爾的鐵一起丢到水裡去,不讓一個人漏網。

    此外還有一些人,我也要放進我的袋子裡。

    ” “幸虧你不是法蘭西國王。

    ” 談話于是采取了一種比較輕松的語氣,兩兄弟不再談政治,也不談神學,他們談起了自從他們分别以來他們意外遭遇到的一切事情,麥爾基很坦率地自己說出他在金獅客店裡所發生的故事:他的哥哥由衷地笑了起來,而且對于他失掉了他的十八個厄古和他那匹純赭色的駿馬,大大地和他開了一陣玩笑。

     鄰近一所教堂的鐘聲響了起來。

     “呃!”營長嚷道,“我們今晚去聽講道吧;我相信你在那兒會感到開心。

    ” “我謝謝你,可是我還沒有意思改變信仰哩。

    ” “來吧,親愛的,今天說教的該是魯班神父吧。

    那是一位五傷方濟各會的修士,他把宗教弄成那樣有趣,所以經常有成群的人去聽他。

    況且整個宮廷的人今天大概都會上聖·約克教堂;那将是一個很好看的場面。

    ” “伯爵夫人土爾芝會去嗎,她會不會摘下她的假面具?” “啊。

    她絕不會不在場的。

    如果你想追求她,那麼你别忘記,趁講道散場的時候,坐在教堂門口,給她灑聖水。

    這又是天主教中一種美妙的禮節。

    上帝!我握過了多少隻美麗的手,我趁灑聖水的時候遞過了多少封情簡!” “我不知道,但是這種聖水使我這樣的厭惡,我相信,我決不會無故在那上面染指。

    ” 營長大笑一陣打斷了他的話頭。

    他們兩個拿了他們的大衣一塊兒上聖·約克教堂;裡邊已經聚集了成群的善男信女了。

    
0.043560s