十九、五傷方濟各會修士
關燈
小
中
大
而死,如果他還有一場新攻勢要抵禦的話。
“讓這人活着吧,”修道士繼續說,“忍耐吧。
不消多久,胡格諾們都會去望彌撒了。
” “忍耐,忍耐!”許多帶着幽默的聲音重複說,“人們叫我們忍耐已經很久了,而且在等待的期間裡,每逢禮拜天,在他們的布道場中,他們的歌聲誘惑了一切正派的基督徒。
” “哎!你們不知道這句俗語‘鸱鸮唱到後來總不免要倒嗓’嗎?”修道士用愉快的聲調說,“讓他們再叫嚣一時;很快地,由于八月裡聖母的恩典,你們就要聽見他們用拉丁文唱起彌撒詩來了。
至于這個年輕的巴爾巴伊奧,把他交給我吧,我要培養他成個好基督徒。
走吧,别讓炙肉燒焦,快點去吃吧。
” 人群叽叽咕咕地散開了,卻沒有對麥爾基謾罵一句話。
他們甚至把馬也還給了他。
“我這是第一次,”他說,“看到您的道袍,我的神父。
請相信我的感激之情,并收下這些錢吧。
” “如果您指定把這些錢給窮人,我的小夥子,那我就收下了。
您要知道,我對您很關切。
我認得您的哥哥,并且我要您從善。
從今天起,就改變信仰吧;跟我一道兒來吧,您的事情很快就可以辦好。
” “為了那個,我的神父,我謝謝您。
我還一點不想改變我的信仰哩。
不過,您怎樣認得我?您貴姓?” “人們都叫我魯班教友……哎……小家夥,我時常看見您在一家人家周圍踱來踱去……噓!告訴我,麥爾基先生,您現在相信一個修道士還能夠做點好事嗎?” “我要到處宣傳您的寬宏大量,魯班神父。
” “您就不願意離開新教布道場來望彌撒嗎?” “不,再說一遍;我将來就是上天主堂裡來,也隻是為了聽聽您的說教罷了。
” “看來,您是很知趣的人。
” “而且還是您的衷心崇拜者。
” “真的,我很煩惱,看您還一味沉迷在異端邪說當中。
我預先告訴您,我做過我能力做得到的事;可能發生的事,還有的是哩:那我,我可不負責了。
再會吧,我的小夥子。
” “再會吧,我的神父。
” 麥爾基重新爬上他的馬背,回他的寓所,有一些疲乏,可是能夠從這麼危險的環境中掙脫出來沒有吃到什麼虧,倒覺得十分心滿意足。
“讓這人活着吧,”修道士繼續說,“忍耐吧。
不消多久,胡格諾們都會去望彌撒了。
” “忍耐,忍耐!”許多帶着幽默的聲音重複說,“人們叫我們忍耐已經很久了,而且在等待的期間裡,每逢禮拜天,在他們的布道場中,他們的歌聲誘惑了一切正派的基督徒。
” “哎!你們不知道這句俗語‘鸱鸮唱到後來總不免要倒嗓’嗎?”修道士用愉快的聲調說,“讓他們再叫嚣一時;很快地,由于八月裡聖母的恩典,你們就要聽見他們用拉丁文唱起彌撒詩來了。
至于這個年輕的巴爾巴伊奧,把他交給我吧,我要培養他成個好基督徒。
走吧,别讓炙肉燒焦,快點去吃吧。
” 人群叽叽咕咕地散開了,卻沒有對麥爾基謾罵一句話。
他們甚至把馬也還給了他。
“我這是第一次,”他說,“看到您的道袍,我的神父。
請相信我的感激之情,并收下這些錢吧。
” “如果您指定把這些錢給窮人,我的小夥子,那我就收下了。
您要知道,我對您很關切。
我認得您的哥哥,并且我要您從善。
從今天起,就改變信仰吧;跟我一道兒來吧,您的事情很快就可以辦好。
” “為了那個,我的神父,我謝謝您。
我還一點不想改變我的信仰哩。
不過,您怎樣認得我?您貴姓?” “人們都叫我魯班教友……哎……小家夥,我時常看見您在一家人家周圍踱來踱去……噓!告訴我,麥爾基先生,您現在相信一個修道士還能夠做點好事嗎?” “我要到處宣傳您的寬宏大量,魯班神父。
” “您就不願意離開新教布道場來望彌撒嗎?” “不,再說一遍;我将來就是上天主堂裡來,也隻是為了聽聽您的說教罷了。
” “看來,您是很知趣的人。
” “而且還是您的衷心崇拜者。
” “真的,我很煩惱,看您還一味沉迷在異端邪說當中。
我預先告訴您,我做過我能力做得到的事;可能發生的事,還有的是哩:那我,我可不負責了。
再會吧,我的小夥子。
” “再會吧,我的神父。
” 麥爾基重新爬上他的馬背,回他的寓所,有一些疲乏,可是能夠從這麼危險的環境中掙脫出來沒有吃到什麼虧,倒覺得十分心滿意足。