終曲 兩年半後
關燈
小
中
大
。
我正要說什麼,火車在锃亮的軌道上朝我們疾馳而來,接着,伴随着輪子刮擦軌道的聲響,火車停在了站台前方。
車廂頭節的駕駛室裡探出一個腦袋——卡拉編着辮子,看着我們。
“上車!”她喊道。
桑娜坐回輪椅,推着轉輪進了車門,馬修、克裡斯蒂娜和齊克也跟了上去,我最後一個進去,先把骨灰盒遞給桑娜,又站回到門口,一隻手抓住門把。
火車又開始行進,漸漸加速,我聽到軌道處傳來的攪拌聲混雜着車輪劃擦鐵軌的聲音,我能感受到火車帶來的力量在我體内積聚着。
風迎面吹來,吹得衣服緊貼在身上。
我看着眼前延展開來的城市,所有的建築都被陽光照耀着。
現在的一切都和以往不同,隻不過我早已适應,我們都找到了新的生活。
卡拉和迦勒在前基地實驗室工作,現在的實驗室已成了農業部下屬的分支機構,主要研究農業技術的改善,以提高農作物産量,養活更多的人。
馬修在城市的一所精神病研究所工作——記得上次我和他交談時,他好像正在研究人腦的記憶。
克裡斯蒂娜所在的機關主要負責邊界地帶的人到城市裡生活的遷移工作。
齊克和艾瑪爾成了警察,喬治則幫着訓練警隊人員——我總說,他們幾個還是從事着無畏派的職業。
至于我,我現在是我們城市政府一位議員的助理,這位議員正是約翰娜·瑞斯。
我伸出一隻胳膊去抓另一個把手,在火車拐彎之時,我探出了身子,幾乎懸在距地面有兩層樓高的空中。
那一瞬間,我打從心底感到興奮,那種無畏者最愛的恐懼所帶來的興奮。
“嗨,”克裡斯蒂娜站在我身邊,“你媽媽怎麼樣?” “還好。
我想,就慢慢看吧。
” “你去不去滑索道?”我凝視着眼前的軌道,它一路來到街道的高度。
“去。
”我回道,“翠絲肯定希望我至少試一次。
”說她的名字時,我還是感到一絲刺痛,這刺痛提醒我,她的存在還是我心中一道美麗的回憶。
克裡斯蒂娜看着前方的軌道,肩膀湊向了我的肩膀,不過隻停留了幾秒鐘:“說得沒錯。
” 關于翠絲的回憶,是我最難忘的部分,卻也逃不過所有記憶的命運——已随時間的漸漸流逝在我腦中變淡——它們不再讓我感到陣陣刺痛。
我甚至偶爾主動翻出這段回憶,讓這些畫面在腦中掠過,不過這樣的情況不是很多。
有些時候,我會和克裡斯蒂娜一起重溫有關翠絲的回憶,她十分擅長聆聽,遠遠超出我的預料,畢竟她是來自誠實派的能言善辯者。
卡拉停下火車,我跳到了站台上。
到了樓梯的頂端,桑娜從輪椅上站起身子,借着支架,一步一步小心地爬下樓梯。
我和馬修跟在她身後,手中擡着她的輪椅,輪椅有些笨重,也蠻沉,可憑我們的力氣還是擡得起。
等到了樓梯最底端,我問馬修:“皮特那邊有什麼最新消息嗎?” 皮特從記憶血清帶來的恍惚中恢複後,性格中尖銳、刻薄的部分也蘇醒過來一些,雖然沒有全部回來。
隻不過後來我再也沒聯系過他。
我對他已沒有了恨意,可也不代表我喜歡他。
“他在密爾沃基,”馬修道,“不過我還真不知道他在幹什麼。
”“他好像在什麼機關工作。
”卡拉的聲音從樓梯盡頭傳來,她手中還抱着從桑娜腿上拿下的骨灰盒,“我覺得他這樣挺好。
”“我一直以為他會加入邊界地帶的GD反叛者組織呢。
”齊克道,“反正就我對他的了解,他也隻能去那兒了。
”“他現在變了。
”卡拉聳聳肩道。
邊界地帶仍然有GD反叛者,他們還是堅信隻有用暴力才能實現我們所需要的改變。
我則傾向于用非暴力的手段實現改變。
我想我這輩子經曆過的暴力已經夠多了,我仍然帶着這些暴力的痕迹,承載它的不是我皮膚上的傷疤,而是總在我最不希望的時候湧現出的那些記憶——父親的拳頭掄向我的下巴,開槍處死艾瑞克,我家老屋對面的街道上遍地的無私者屍體。
我們穿過一條條街道,朝着索
我正要說什麼,火車在锃亮的軌道上朝我們疾馳而來,接着,伴随着輪子刮擦軌道的聲響,火車停在了站台前方。
車廂頭節的駕駛室裡探出一個腦袋——卡拉編着辮子,看着我們。
“上車!”她喊道。
桑娜坐回輪椅,推着轉輪進了車門,馬修、克裡斯蒂娜和齊克也跟了上去,我最後一個進去,先把骨灰盒遞給桑娜,又站回到門口,一隻手抓住門把。
火車又開始行進,漸漸加速,我聽到軌道處傳來的攪拌聲混雜着車輪劃擦鐵軌的聲音,我能感受到火車帶來的力量在我體内積聚着。
風迎面吹來,吹得衣服緊貼在身上。
我看着眼前延展開來的城市,所有的建築都被陽光照耀着。
現在的一切都和以往不同,隻不過我早已适應,我們都找到了新的生活。
卡拉和迦勒在前基地實驗室工作,現在的實驗室已成了農業部下屬的分支機構,主要研究農業技術的改善,以提高農作物産量,養活更多的人。
馬修在城市的一所精神病研究所工作——記得上次我和他交談時,他好像正在研究人腦的記憶。
克裡斯蒂娜所在的機關主要負責邊界地帶的人到城市裡生活的遷移工作。
齊克和艾瑪爾成了警察,喬治則幫着訓練警隊人員——我總說,他們幾個還是從事着無畏派的職業。
至于我,我現在是我們城市政府一位議員的助理,這位議員正是約翰娜·瑞斯。
我伸出一隻胳膊去抓另一個把手,在火車拐彎之時,我探出了身子,幾乎懸在距地面有兩層樓高的空中。
那一瞬間,我打從心底感到興奮,那種無畏者最愛的恐懼所帶來的興奮。
“嗨,”克裡斯蒂娜站在我身邊,“你媽媽怎麼樣?” “還好。
我想,就慢慢看吧。
” “你去不去滑索道?”我凝視着眼前的軌道,它一路來到街道的高度。
“去。
”我回道,“翠絲肯定希望我至少試一次。
”說她的名字時,我還是感到一絲刺痛,這刺痛提醒我,她的存在還是我心中一道美麗的回憶。
克裡斯蒂娜看着前方的軌道,肩膀湊向了我的肩膀,不過隻停留了幾秒鐘:“說得沒錯。
” 關于翠絲的回憶,是我最難忘的部分,卻也逃不過所有記憶的命運——已随時間的漸漸流逝在我腦中變淡——它們不再讓我感到陣陣刺痛。
我甚至偶爾主動翻出這段回憶,讓這些畫面在腦中掠過,不過這樣的情況不是很多。
有些時候,我會和克裡斯蒂娜一起重溫有關翠絲的回憶,她十分擅長聆聽,遠遠超出我的預料,畢竟她是來自誠實派的能言善辯者。
卡拉停下火車,我跳到了站台上。
到了樓梯的頂端,桑娜從輪椅上站起身子,借着支架,一步一步小心地爬下樓梯。
我和馬修跟在她身後,手中擡着她的輪椅,輪椅有些笨重,也蠻沉,可憑我們的力氣還是擡得起。
等到了樓梯最底端,我問馬修:“皮特那邊有什麼最新消息嗎?” 皮特從記憶血清帶來的恍惚中恢複後,性格中尖銳、刻薄的部分也蘇醒過來一些,雖然沒有全部回來。
隻不過後來我再也沒聯系過他。
我對他已沒有了恨意,可也不代表我喜歡他。
“他在密爾沃基,”馬修道,“不過我還真不知道他在幹什麼。
”“他好像在什麼機關工作。
”卡拉的聲音從樓梯盡頭傳來,她手中還抱着從桑娜腿上拿下的骨灰盒,“我覺得他這樣挺好。
”“我一直以為他會加入邊界地帶的GD反叛者組織呢。
”齊克道,“反正就我對他的了解,他也隻能去那兒了。
”“他現在變了。
”卡拉聳聳肩道。
邊界地帶仍然有GD反叛者,他們還是堅信隻有用暴力才能實現我們所需要的改變。
我則傾向于用非暴力的手段實現改變。
我想我這輩子經曆過的暴力已經夠多了,我仍然帶着這些暴力的痕迹,承載它的不是我皮膚上的傷疤,而是總在我最不希望的時候湧現出的那些記憶——父親的拳頭掄向我的下巴,開槍處死艾瑞克,我家老屋對面的街道上遍地的無私者屍體。
我們穿過一條條街道,朝着索