壯年 失蹤的孩子 第八章
關燈
小
中
大
好像為了說明自己這個慷慨之舉的原因。
她每天工作幾乎十二個小時,不僅僅是給米凱萊·索拉拉工作,還有其他客戶。
她說:“我在研究一種新機型,叫‘系統32’,比你在阿切拉看到的要好很多,有一個白色機箱,上面有一個六寸的屏幕,很小很小,有一個鍵盤,還有一個内置打印機。
”關于那些新出來的機子,她說了很多,她知道得也很多,通常她對新事物總是充滿熱情,但過幾天,這種勁頭就消了,會變得很厭煩。
她覺得,新機子有它美好的一面。
“很遺憾,”她說,“機子之外,圍繞着那個機子周圍的全是狗屎。
” 這時候尼諾插了一句,他的态度和我全然不同:無論什麼事兒,他都跟莉拉講得很詳細。
他熱情洋溢地提到了我的書,他說,那本書在意大利馬上要出版了,他談到了法國對這本書的評論。
他強調,我和我丈夫還有兩個女兒有很多問題要面對,他說起了他和妻子的決裂。
他重申,我們沒有别的選擇,隻能生活在那不勒斯,他甚至鼓勵莉拉幫我們找房子。
關于她和恩佐的工作,他還很得體地問了幾個問題。
我聽着他們說話,有一點心焦。
他說話時非常平靜,就是想向我展示:首先,他之前沒有和莉拉見過,其次,莉拉對他已經沒有任何影響。
他沒有用之前和科隆布或其他女人說話時的那種親切語氣。
他沒看她的眼睛,沒有觸碰她,也沒說一些甜言蜜語,在贊美我時,他的聲音才稍微變得有些火熱。
但是,所有這些都無法阻止我想起琪塔拉沙灘的夜晚,那時候,他和莉拉談到各種各樣的話題,他們心有靈犀、息息相通,完全把我排除在外。
但現在事情卻完全相反,他們相互提出問題,回答問題,他們在交談時,根本完全無視對方,而是在對我說話,就好像我是他們唯一的對話對象。
他們用這種方式聊了半個小時,但沒在任何事情上達成一緻。
尤其讓我驚異的是,關于那不勒斯,他們各執一詞。
我已經很少過問政治上的事情了:我要照顧兩個女兒,為我的新書作準備,寫東西,尤其是我私生活裡的重大變化,讓我都沒有心思看報紙。
但他們倆卻什麼都知道。
尼諾列舉了那不勒斯共産黨和社會黨的人名,都是他認識、信任的人。
他說,現在的市長是一個誠實熱忱的人,跟之前那些貪污受賄的蛀蟲完全不一樣,現在的政府很廉潔。
最後他總結說:“現在,終于有理由好好在這裡生活和工作了,這是一個好機會,不容錯過。
”但莉拉完全不拿他的話當回事兒。
她說,那不勒斯和之前一樣讓人惡心,假如不收拾那些法西斯、獨裁分子,還有天
她每天工作幾乎十二個小時,不僅僅是給米凱萊·索拉拉工作,還有其他客戶。
她說:“我在研究一種新機型,叫‘系統32’,比你在阿切拉看到的要好很多,有一個白色機箱,上面有一個六寸的屏幕,很小很小,有一個鍵盤,還有一個内置打印機。
”關于那些新出來的機子,她說了很多,她知道得也很多,通常她對新事物總是充滿熱情,但過幾天,這種勁頭就消了,會變得很厭煩。
她覺得,新機子有它美好的一面。
“很遺憾,”她說,“機子之外,圍繞着那個機子周圍的全是狗屎。
” 這時候尼諾插了一句,他的态度和我全然不同:無論什麼事兒,他都跟莉拉講得很詳細。
他熱情洋溢地提到了我的書,他說,那本書在意大利馬上要出版了,他談到了法國對這本書的評論。
他強調,我和我丈夫還有兩個女兒有很多問題要面對,他說起了他和妻子的決裂。
他重申,我們沒有别的選擇,隻能生活在那不勒斯,他甚至鼓勵莉拉幫我們找房子。
關于她和恩佐的工作,他還很得體地問了幾個問題。
我聽着他們說話,有一點心焦。
他說話時非常平靜,就是想向我展示:首先,他之前沒有和莉拉見過,其次,莉拉對他已經沒有任何影響。
他沒有用之前和科隆布或其他女人說話時的那種親切語氣。
他沒看她的眼睛,沒有觸碰她,也沒說一些甜言蜜語,在贊美我時,他的聲音才稍微變得有些火熱。
但是,所有這些都無法阻止我想起琪塔拉沙灘的夜晚,那時候,他和莉拉談到各種各樣的話題,他們心有靈犀、息息相通,完全把我排除在外。
但現在事情卻完全相反,他們相互提出問題,回答問題,他們在交談時,根本完全無視對方,而是在對我說話,就好像我是他們唯一的對話對象。
他們用這種方式聊了半個小時,但沒在任何事情上達成一緻。
尤其讓我驚異的是,關于那不勒斯,他們各執一詞。
我已經很少過問政治上的事情了:我要照顧兩個女兒,為我的新書作準備,寫東西,尤其是我私生活裡的重大變化,讓我都沒有心思看報紙。
但他們倆卻什麼都知道。
尼諾列舉了那不勒斯共産黨和社會黨的人名,都是他認識、信任的人。
他說,現在的市長是一個誠實熱忱的人,跟之前那些貪污受賄的蛀蟲完全不一樣,現在的政府很廉潔。
最後他總結說:“現在,終于有理由好好在這裡生活和工作了,這是一個好機會,不容錯過。
”但莉拉完全不拿他的話當回事兒。
她說,那不勒斯和之前一樣讓人惡心,假如不收拾那些法西斯、獨裁分子,還有天