2
關燈
小
中
大
格,并對我們列舉了他的一個病人的病例,他友好地表示願把這個病人帶到我的家裡,并說他隻要觸及病人的太陽穴,就可以喚起病人的第二種生活,病人在第二種生活中記不起第一種生活中的任何事情,他在第二種生活中是一個十分正派的人,在第一種生活中卻多次因偷竊而被捕,完全是一個令人厭惡的壞蛋。
這時,維爾迪蘭夫人敏銳地指出,醫學可以為戲劇提供更為真實的題材,戲劇中複雜情節的滑稽可笑,可以建立在病理學方面誤解的基礎上,這樣談來談去,就引出了戈達爾夫人的話,她說,有一個完全相同的題材,曾被一個故事員所利用,這個故事員是他的孩子們在夜晚最喜歡的人,就是蘇格蘭人斯蒂文森,這個姓使斯萬的嘴裡作出不容置辯的肯定:‘斯蒂文森可是個十足的大作家,我敢向您擔保,德·龔古爾先生,一位十分偉大的作家,可以和那些最偉大的作家相提并論。
’在我們抽煙的大廳裡,我對來自貝爾尼尼建造的老宮殿的用盾形紋章裝飾的藻井平頂贊歎不已,但同時又對有一個淺口盆被我們的哈瓦那雪茄煙煙灰逐漸熏黑感到遺憾,斯萬聽後說,那些曾屬于拿破侖一世的書籍上也有類似的污迹,雖說公爵持反波拿巴主義的觀點。
這時,戈達爾顯示出他對任何事物都有真知灼見,他說,這些污迹完全不是來自這個——‘這個,完全不是,’他權威般地強調道——而是來自他手裡總是拿着甘草片的習慣,即使在戰場上也是如此,他吃甘草片是為了止住肝痛。
‘因為他有肝病,他就是因肝病而去世的。
’醫生總結道。
” 我就讀到這裡,因為我第二天就要起程,另外,這時已是另一個主人召喚我的時刻,我們每天都用一半的時間來為這個主人效勞。
他強加于我們的任務,我們是閉着眼睛去完成的。
每天早晨,他把我們交還給我們另一個主人,因為他知道,不這樣做我們就不會很好地完成他的任務。
當我們的靈魂重新睜開眼睛的時候,極想知道我們在主人那兒幹了些什麼,但主人先讓自己的奴隸們躺下,然後吩咐他們迅速幹活,那些最機靈的奴隸剛幹完活,就想要偷偷摸摸地觀看。
但是,睡意趕在他們的前頭,使他們想要看到的東西痕迹全無。
這麼多世紀以來,我們對此還知之甚少。
因此,我就把《龔古爾兄弟日記》合上。
文學的魅力!我真想再次見到戈達爾夫婦,向他們詢問關于埃爾斯蒂爾的許多細節,去觀看小敦刻爾克商店,如果這家商店還在的話,請求獲準參觀我曾進過晚餐的維爾迪蘭公館。
但是,我模糊地感到心煩意亂。
當然,我從未對自己隐瞞這點,就是我不善于傾聽,也不善于在别人在場的情況下觀察。
一位老婦人沒有把任何珍珠項鍊展現在我的眼前,别人談論項鍊的話也沒有鑽進我的雙耳。
然而,這些人是我在日常生活中認識的,我經常同他們一起共進晚餐,這些人就是維爾迪蘭夫婦、蓋爾芒特公爵、戈達爾夫婦,他們中的每個人都使我感到平庸,就像這個巴贊使我外婆感到平庸一樣,她并不知道巴贊是德·博澤讓夫人最喜歡的侄子,是令人快樂的青年英雄,他們中的每個人都使我覺得乏味;我不覺回憶起他們每個人都充滿無數的俗氣…… 但願這一切變成夜空中的一個星宿! 我在離開當松維爾前夕所讀的那幾頁龔古爾兄弟日記,使我對文學産生了異議,但我決定把這些異議暫時擱在一邊。
這個回憶錄作者作為個人所顯示的天真迹象是明顯的,即使把這一迹象擱置不顧,從各種觀點來看我也可以感到心安理得。
首先,從我個人這方面來說,上面引述的日記使我十分痛苦地看到我對觀察和傾聽的無能,但這種無能并非整體性的。
在我身上存在着一個比較善于觀察的人物,但這是個間歇性的人物,隻有當好幾種物共有的某種普遍本質表現出來時,這個人物才恢複生命,因為這種本質是他的食糧和快樂。
于是,這個人物就觀察和傾聽,但隻是在一定的深度上,因此就觀察不到任何東西。
幾何學家抽去了事物中可感知的性質,就隻看到它們的線性基質,同樣,人們叙述的事被我遺忘,因為使我感到興趣的不是他們想說的事,而是他們叙述這些事的方式,因為它能顯示他們的性格或他們的可笑之處,或者确切地說,它是一種客體,一直是我尋求的主要目标,因為一個人和另一個人的共同點,賦予我一種特有的樂趣。
隻有當我看到它時,我的靈魂——在此以前,靈魂在沉睡,即使是處于我談話的表面活動之下也是如此,而生氣勃勃的談話使其他人無法看到精神的完全麻木——突然開始進行愉快的追逐,但是,它追逐的東西,例如維爾迪蘭沙龍在各個地點和時間中的同一性,位于深度一半的地方,即在超越表層的地方,在一個稍許凹進去一點的地帶。
因此,人們表面的、可以模仿的魅力被我遺忘,是因為我無權注意它,猶如一個外科醫生,會在婦女光滑的腹部下面,看到正在體
這時,維爾迪蘭夫人敏銳地指出,醫學可以為戲劇提供更為真實的題材,戲劇中複雜情節的滑稽可笑,可以建立在病理學方面誤解的基礎上,這樣談來談去,就引出了戈達爾夫人的話,她說,有一個完全相同的題材,曾被一個故事員所利用,這個故事員是他的孩子們在夜晚最喜歡的人,就是蘇格蘭人斯蒂文森,這個姓使斯萬的嘴裡作出不容置辯的肯定:‘斯蒂文森可是個十足的大作家,我敢向您擔保,德·龔古爾先生,一位十分偉大的作家,可以和那些最偉大的作家相提并論。
’在我們抽煙的大廳裡,我對來自貝爾尼尼建造的老宮殿的用盾形紋章裝飾的藻井平頂贊歎不已,但同時又對有一個淺口盆被我們的哈瓦那雪茄煙煙灰逐漸熏黑感到遺憾,斯萬聽後說,那些曾屬于拿破侖一世的書籍上也有類似的污迹,雖說公爵持反波拿巴主義的觀點。
這時,戈達爾顯示出他對任何事物都有真知灼見,他說,這些污迹完全不是來自這個——‘這個,完全不是,’他權威般地強調道——而是來自他手裡總是拿着甘草片的習慣,即使在戰場上也是如此,他吃甘草片是為了止住肝痛。
‘因為他有肝病,他就是因肝病而去世的。
’醫生總結道。
” 我就讀到這裡,因為我第二天就要起程,另外,這時已是另一個主人召喚我的時刻,我們每天都用一半的時間來為這個主人效勞。
他強加于我們的任務,我們是閉着眼睛去完成的。
每天早晨,他把我們交還給我們另一個主人,因為他知道,不這樣做我們就不會很好地完成他的任務。
當我們的靈魂重新睜開眼睛的時候,極想知道我們在主人那兒幹了些什麼,但主人先讓自己的奴隸們躺下,然後吩咐他們迅速幹活,那些最機靈的奴隸剛幹完活,就想要偷偷摸摸地觀看。
但是,睡意趕在他們的前頭,使他們想要看到的東西痕迹全無。
這麼多世紀以來,我們對此還知之甚少。
因此,我就把《龔古爾兄弟日記》合上。
文學的魅力!我真想再次見到戈達爾夫婦,向他們詢問關于埃爾斯蒂爾的許多細節,去觀看小敦刻爾克商店,如果這家商店還在的話,請求獲準參觀我曾進過晚餐的維爾迪蘭公館。
但是,我模糊地感到心煩意亂。
當然,我從未對自己隐瞞這點,就是我不善于傾聽,也不善于在别人在場的情況下觀察。
一位老婦人沒有把任何珍珠項鍊展現在我的眼前,别人談論項鍊的話也沒有鑽進我的雙耳。
然而,這些人是我在日常生活中認識的,我經常同他們一起共進晚餐,這些人就是維爾迪蘭夫婦、蓋爾芒特公爵、戈達爾夫婦,他們中的每個人都使我感到平庸,就像這個巴贊使我外婆感到平庸一樣,她并不知道巴贊是德·博澤讓夫人最喜歡的侄子,是令人快樂的青年英雄,他們中的每個人都使我覺得乏味;我不覺回憶起他們每個人都充滿無數的俗氣…… 但願這一切變成夜空中的一個星宿! 我在離開當松維爾前夕所讀的那幾頁龔古爾兄弟日記,使我對文學産生了異議,但我決定把這些異議暫時擱在一邊。
這個回憶錄作者作為個人所顯示的天真迹象是明顯的,即使把這一迹象擱置不顧,從各種觀點來看我也可以感到心安理得。
首先,從我個人這方面來說,上面引述的日記使我十分痛苦地看到我對觀察和傾聽的無能,但這種無能并非整體性的。
在我身上存在着一個比較善于觀察的人物,但這是個間歇性的人物,隻有當好幾種物共有的某種普遍本質表現出來時,這個人物才恢複生命,因為這種本質是他的食糧和快樂。
于是,這個人物就觀察和傾聽,但隻是在一定的深度上,因此就觀察不到任何東西。
幾何學家抽去了事物中可感知的性質,就隻看到它們的線性基質,同樣,人們叙述的事被我遺忘,因為使我感到興趣的不是他們想說的事,而是他們叙述這些事的方式,因為它能顯示他們的性格或他們的可笑之處,或者确切地說,它是一種客體,一直是我尋求的主要目标,因為一個人和另一個人的共同點,賦予我一種特有的樂趣。
隻有當我看到它時,我的靈魂——在此以前,靈魂在沉睡,即使是處于我談話的表面活動之下也是如此,而生氣勃勃的談話使其他人無法看到精神的完全麻木——突然開始進行愉快的追逐,但是,它追逐的東西,例如維爾迪蘭沙龍在各個地點和時間中的同一性,位于深度一半的地方,即在超越表層的地方,在一個稍許凹進去一點的地帶。
因此,人們表面的、可以模仿的魅力被我遺忘,是因為我無權注意它,猶如一個外科醫生,會在婦女光滑的腹部下面,看到正在體