3
關燈
小
中
大
是一段同地質時期一樣深、一樣長的時期,是最為時髦的想法之一,因此布裡肖這個民族主義者每當影射德雷福斯案件時就說:“在這些史前時期。
”(說實在的,戰争引起的這種深刻變化,是同觸及的思想的價值成反比的,至少從某種程度起是如此。
在下層,那些十足的傻瓜,那些隻想尋歡作樂的人們對戰争并不關心。
但在上層,内心十分豐富的人們也很少考慮那些事件的重要性。
對他們來說,深刻改變思想次序的,正是某種本身仿佛毫不重要的東西,這種東西使他們生活在另一個時代之中,從而颠倒了他們的時間次序。
人們可以從受到它啟示的優美篇章中切實理解這點:蒙布瓦西埃公園中的鳥鳴,或是帶有木樨草氣味的微風,顯然沒有法國大革命和法蘭西第一帝國時期的重大事件影響大,但它們卻啟示了夏多布裡昂,使他在《墓外回憶錄》中寫下價值要大無數倍的篇章。
)同樣一些人說,德雷福斯派和反德雷福斯派這兩個詞已不再具有意義,但如果有人對他們說,在幾個世紀之後,也許在更短的時間裡,德國佬這個詞可能會像無套褲漢、朱安黨人或藍制服這些詞一樣,隻有使人感到好奇的價值,他們就會感到驚訝和憤慨。
邦當先生希望看到德國四分五裂,就像中世紀時霍亨索倫王朝宣布絕嗣後那樣,也希望看到威廉被軍法處決身中十二顆子彈,在此之前,他不願聽到别人談論和平。
總之,他被布裡肖稱之為“打到底主義者”,他可以獲得公民責任感的最佳證書。
在前三天,邦當夫人在那些曾要求維爾迪蘭夫人把她介紹給他們的人中間也許有點不自在,她對維爾迪蘭夫人說:“這正是您剛才給我介紹的奧松維爾公爵。
”維爾迪蘭夫人則用有點刺耳的語調回答道:“是伯爵,親愛的。
”這也許是因為她對奧松維爾這個姓和某個爵位之間的組合一無所知,也許恰恰相反,是因為她精于此道,善于和“公爵黨”進行觀念聯想,有人曾對她說德·奧松維爾先生在法蘭西學院裡是這個黨的成員之一。
從第四天起,她開始在聖日耳曼區牢牢地紮下根。
有時,人們可以在她周圍看到社交界的一些陌生人,人們不認識這些人,也不對他們感到驚訝,就像看到小雞周圍的蛋殼碎片一樣,因為人們知道邦當夫人是從哪個蛋裡孵出來的。
但是,從第十五天起,她使他們感到震驚,在第一個月的月底之前,當她說“我要到萊維家去”時,大家就明白了,她不必明确指出她說的是萊維米爾布瓦,每一位公爵夫人臨睡前都要從邦當夫人或維爾迪蘭夫人那兒獲悉,至少是從電話裡獲悉,晚上的戰報有什麼内容,省略了什麼消息,和希臘的戰況如何,在準備發動什麼進攻,總之,是公衆将在第二天或第二天之後才知道的新聞,這樣,她仿佛是在進行彩排前的最後一次排演。
在談話中,維爾迪蘭夫人為了傳播新聞,在談到法國時稱“我們”。
“事情是這樣的:我們要求希臘國王撤出伯羅奔尼撒,等等,我們向他發出,等等。
”在她的所有叙述中總是要提到總司令部(“我曾打電話給總司令部”),她說這個縮寫詞的樂趣,就像過去那些并不認識阿格裡讓特親王的婦女那樣,她們聽到别人說起親王時,為了表明她們對親王并不陌生,就微笑地問道:“是格裡格裡?”在比較太平的時期,這種樂趣隻有社交界人士才有,而在現在這種大動亂的時期,連老百姓也有這種樂趣。
例如,當人們談論希臘國王時,我們的管家由于經常看報,會用威廉二世的口吻說:“是丁諾?”而在此以前,他和國王們親熱得更為随便,這種親熱是他臆造的,當他談到西班牙國王時,他說:“方方斯。
”另外,人們可以發現,随着主動接近維爾迪蘭夫人的傑出人物的數目增加,她稱之為“令人厭倦的”人們的數目就減少。
通過一種魔法,前來拜訪她或要求得到她邀請的所有“令人厭倦的人”,突然變成某種令人愉快的聰明人。
總之,一年之後,令人厭倦的人們的數目大大減少,以緻過去在談話中占有極重要的位置并在維爾迪蘭夫人的生活中起過極大作用的“對感到厭倦的害怕和無能為力”,幾乎消失得無影無蹤。
到了晚年,這種對感到厭倦的無能為力(她過去曾肯定地說,她在少年時代未曾有過這種感覺),使她受到的痛苦減少,就像某些偏頭痛、某些神經
”(說實在的,戰争引起的這種深刻變化,是同觸及的思想的價值成反比的,至少從某種程度起是如此。
在下層,那些十足的傻瓜,那些隻想尋歡作樂的人們對戰争并不關心。
但在上層,内心十分豐富的人們也很少考慮那些事件的重要性。
對他們來說,深刻改變思想次序的,正是某種本身仿佛毫不重要的東西,這種東西使他們生活在另一個時代之中,從而颠倒了他們的時間次序。
人們可以從受到它啟示的優美篇章中切實理解這點:蒙布瓦西埃公園中的鳥鳴,或是帶有木樨草氣味的微風,顯然沒有法國大革命和法蘭西第一帝國時期的重大事件影響大,但它們卻啟示了夏多布裡昂,使他在《墓外回憶錄》中寫下價值要大無數倍的篇章。
)同樣一些人說,德雷福斯派和反德雷福斯派這兩個詞已不再具有意義,但如果有人對他們說,在幾個世紀之後,也許在更短的時間裡,德國佬這個詞可能會像無套褲漢、朱安黨人或藍制服這些詞一樣,隻有使人感到好奇的價值,他們就會感到驚訝和憤慨。
邦當先生希望看到德國四分五裂,就像中世紀時霍亨索倫王朝宣布絕嗣後那樣,也希望看到威廉被軍法處決身中十二顆子彈,在此之前,他不願聽到别人談論和平。
總之,他被布裡肖稱之為“打到底主義者”,他可以獲得公民責任感的最佳證書。
在前三天,邦當夫人在那些曾要求維爾迪蘭夫人把她介紹給他們的人中間也許有點不自在,她對維爾迪蘭夫人說:“這正是您剛才給我介紹的奧松維爾公爵。
”維爾迪蘭夫人則用有點刺耳的語調回答道:“是伯爵,親愛的。
”這也許是因為她對奧松維爾這個姓和某個爵位之間的組合一無所知,也許恰恰相反,是因為她精于此道,善于和“公爵黨”進行觀念聯想,有人曾對她說德·奧松維爾先生在法蘭西學院裡是這個黨的成員之一。
從第四天起,她開始在聖日耳曼區牢牢地紮下根。
有時,人們可以在她周圍看到社交界的一些陌生人,人們不認識這些人,也不對他們感到驚訝,就像看到小雞周圍的蛋殼碎片一樣,因為人們知道邦當夫人是從哪個蛋裡孵出來的。
但是,從第十五天起,她使他們感到震驚,在第一個月的月底之前,當她說“我要到萊維家去”時,大家就明白了,她不必明确指出她說的是萊維米爾布瓦,每一位公爵夫人臨睡前都要從邦當夫人或維爾迪蘭夫人那兒獲悉,至少是從電話裡獲悉,晚上的戰報有什麼内容,省略了什麼消息,和希臘的戰況如何,在準備發動什麼進攻,總之,是公衆将在第二天或第二天之後才知道的新聞,這樣,她仿佛是在進行彩排前的最後一次排演。
在談話中,維爾迪蘭夫人為了傳播新聞,在談到法國時稱“我們”。
“事情是這樣的:我們要求希臘國王撤出伯羅奔尼撒,等等,我們向他發出,等等。
”在她的所有叙述中總是要提到總司令部(“我曾打電話給總司令部”),她說這個縮寫詞的樂趣,就像過去那些并不認識阿格裡讓特親王的婦女那樣,她們聽到别人說起親王時,為了表明她們對親王并不陌生,就微笑地問道:“是格裡格裡?”在比較太平的時期,這種樂趣隻有社交界人士才有,而在現在這種大動亂的時期,連老百姓也有這種樂趣。
例如,當人們談論希臘國王時,我們的管家由于經常看報,會用威廉二世的口吻說:“是丁諾?”而在此以前,他和國王們親熱得更為随便,這種親熱是他臆造的,當他談到西班牙國王時,他說:“方方斯。
”另外,人們可以發現,随着主動接近維爾迪蘭夫人的傑出人物的數目增加,她稱之為“令人厭倦的”人們的數目就減少。
通過一種魔法,前來拜訪她或要求得到她邀請的所有“令人厭倦的人”,突然變成某種令人愉快的聰明人。
總之,一年之後,令人厭倦的人們的數目大大減少,以緻過去在談話中占有極重要的位置并在維爾迪蘭夫人的生活中起過極大作用的“對感到厭倦的害怕和無能為力”,幾乎消失得無影無蹤。
到了晚年,這種對感到厭倦的無能為力(她過去曾肯定地說,她在少年時代未曾有過這種感覺),使她受到的痛苦減少,就像某些偏頭痛、某些神經