第一部 靈魂初悸 第六章
關燈
小
中
大
人會提供你畢生所見最華麗的服裝,由毛皮、緞子和絲絨制成。
你會穿上那些服裝,歸還給服裝師,讓她擔心縫補與整理。
你面對的觀衆是最和善快樂的,你對他們插科打诨,他們會高聲大笑,因為這是聖誕,他們想要快樂。
這就像是現實生活中的假日——隻不過你每周可領到二十鎊,如果你有幸和我們一樣享受。
那年我們演出的《灰姑娘》尤其出色。
主角由多莉·艾諾飾演,她是一位可愛的女孩,聲音有如紅雀,還有纖細的蜂腰,把項鍊當作腰帶,穿戴當作賣點。
看着凱蒂在舞台上對她求愛,并在時鐘顯示午夜前最後一分鐘親吻她,感覺非常怪異——更怪的是觀衆中沒人大叫陽剛女!觀衆隻覺得王子和灰姑娘終成眷屬,并在他們坐上六匹迷你馬拉的馬車離開舞台時高聲歡呼。
除了多莉·艾諾以外,還有其他明星——一些曾在坎特伯裡藝宮演出,我曾花錢去看并為其鼓掌的藝人。
能和他們一起表演,以平輩的語氣和他們說話,更使我覺得自己資曆尚淺。
以前我隻在凱蒂身邊唱歌跳舞,現在還得演戲,和一名狩獵随從走在舞台上,然後說:“大人,敢問我們的主公,卡西密爾王子身在何方?”或是拍着大腿說差勁的雙關語;或是跪在灰姑娘面前的一塊絲絨墊上,将玻璃鞋穿在她的小腳上,在發現合腳時帶領觀衆歡呼三聲。
如果你在不列颠劇院觀賞過童話劇,就會知道演出有多精彩——灰姑娘變裝的那場戲,他們讓一百名女孩穿鑲金邊的薄紗衣,将她們綁上鋼絲,在觀衆席上飄來飄去。
舞台上搭了噴泉,每一座都發出不同顔色的光芒。
多莉飾演的灰姑娘穿上結婚禮服時,她的結婚禮服是金色的,馬甲閃閃發亮。
凱蒂穿金色馬褲、閃亮的背心和戴三角帽,而我穿及膝馬褲、絲絨背心,和銀色鞋扣的方頭鞋。
我站在凱蒂身邊,噴泉開始運作,仙女空中飄蕩,迷你馬歡騰進進時,我總是不确定自己是否死在前往劇院的路上,剛好在天堂醒來。
那些小馬在炙熱的燈下待太久後,就會散發某種特殊的氣味。
每晚我在不列颠劇院都會聞到這種氣味,混雜以往熟悉的劇院氣味:灰塵與化妝油彩、煙草和啤酒交雜的氣味——就算到了現在,假如你突然問我:“天堂是什麼樣子?”我一定會說天堂聞起來像過熱的馬毛,充滿穿亮片薄紗衣的天使,還有紅色和藍色的噴泉裝飾…… 但是,也許沒有凱蒂。
當然,我當時沒那麼想。
我非常高興能參加這樣的演出,還有心愛的人在旁,凱蒂所做的每一件事、說的每一句話,似乎都發自内心。
我相信那年冬天我們待在不列颠劇院的時間,比待在史丹福丘新家的時間更多;穿絲絨西裝、戴着撲上白粉的假發的時間,比不穿戴的時間更長。
我們和劇院裡的所有人結為好友——芭蕾女伶、管服裝的女孩、煤氣工人、道具管理員、木匠和舞台人員。
我們的服裝師弗洛拉甚至在這些人中找到一位情人。
他是黑人,逃離瓦坪的航海家族,加入走唱樂隊,他不是這塊料,因而成了舞台工作人員。
我想他的名字叫艾伯特——但這個圈子的人更廣而熟知的卻是他的另一個名字:“比利男孩。
”他比誰都愛這間劇院,所有時間都待在這裡,和門房、木匠玩牌;在舞台上方東晃西蕩,扭着繩索,轉動把手。
他長得不錯,弗洛拉對他頗為傾心,表演結束後,他花很多時間守在我們的更衣室門口,等着送她回家,我們因此和他愈來愈熟。
我喜歡比利男孩,是因為他的故鄉靠近河川,也和我一樣,為了劇院離家。
有時在下午或深夜時分,我和他會撇下為服裝争論的凱蒂和弗洛拉,一起在陰暗寂靜的劇院裡散步,隻是為了好玩而已。
比利男孩有通往不列颠劇院各個充滿塵埃的隐密之地,例如天花闆、閣樓和陳舊的道具間的鑰匙。
他會帶我看一簍簍五十年代表演時所用的戲服、紙闆做的皇冠、令牌與錫箔做成的盔甲。
有一兩次,他在舞台側邊搭起梯子,高入舞台上方,我們爬上梯子,用下巴抵着欄杆共享香煙,望着煙灰飄過繩索和平合形成的迷陣,落在六英尺下方的舞台上。
那很像又回到丹蒂太太家,身旁都是朋友,當然,除了瓦爾特以外。
他偶爾會來不列颠劇院,卻鮮少去史丹福丘。
他來的時候,我無法忍受看見他故做輕松的模樣,便找些別的事做。
我注意到他的出觀也使凱蒂别扭和不自在,喜歡他的來信勝于來訪——這些日子他總是寄信來,不親自來訪,我們的友誼逐漸淡去。
凱蒂說她不在意那些信。
我明白她不想談論一些痛苦的事——我知道她一定很難過,因為瓦爾特已經猜到她的秘密,而且心生厭惡。
你會穿上那些服裝,歸還給服裝師,讓她擔心縫補與整理。
你面對的觀衆是最和善快樂的,你對他們插科打诨,他們會高聲大笑,因為這是聖誕,他們想要快樂。
這就像是現實生活中的假日——隻不過你每周可領到二十鎊,如果你有幸和我們一樣享受。
那年我們演出的《灰姑娘》尤其出色。
主角由多莉·艾諾飾演,她是一位可愛的女孩,聲音有如紅雀,還有纖細的蜂腰,把項鍊當作腰帶,穿戴當作賣點。
看着凱蒂在舞台上對她求愛,并在時鐘顯示午夜前最後一分鐘親吻她,感覺非常怪異——更怪的是觀衆中沒人大叫陽剛女!觀衆隻覺得王子和灰姑娘終成眷屬,并在他們坐上六匹迷你馬拉的馬車離開舞台時高聲歡呼。
除了多莉·艾諾以外,還有其他明星——一些曾在坎特伯裡藝宮演出,我曾花錢去看并為其鼓掌的藝人。
能和他們一起表演,以平輩的語氣和他們說話,更使我覺得自己資曆尚淺。
以前我隻在凱蒂身邊唱歌跳舞,現在還得演戲,和一名狩獵随從走在舞台上,然後說:“大人,敢問我們的主公,卡西密爾王子身在何方?”或是拍着大腿說差勁的雙關語;或是跪在灰姑娘面前的一塊絲絨墊上,将玻璃鞋穿在她的小腳上,在發現合腳時帶領觀衆歡呼三聲。
如果你在不列颠劇院觀賞過童話劇,就會知道演出有多精彩——灰姑娘變裝的那場戲,他們讓一百名女孩穿鑲金邊的薄紗衣,将她們綁上鋼絲,在觀衆席上飄來飄去。
舞台上搭了噴泉,每一座都發出不同顔色的光芒。
多莉飾演的灰姑娘穿上結婚禮服時,她的結婚禮服是金色的,馬甲閃閃發亮。
凱蒂穿金色馬褲、閃亮的背心和戴三角帽,而我穿及膝馬褲、絲絨背心,和銀色鞋扣的方頭鞋。
我站在凱蒂身邊,噴泉開始運作,仙女空中飄蕩,迷你馬歡騰進進時,我總是不确定自己是否死在前往劇院的路上,剛好在天堂醒來。
那些小馬在炙熱的燈下待太久後,就會散發某種特殊的氣味。
每晚我在不列颠劇院都會聞到這種氣味,混雜以往熟悉的劇院氣味:灰塵與化妝油彩、煙草和啤酒交雜的氣味——就算到了現在,假如你突然問我:“天堂是什麼樣子?”我一定會說天堂聞起來像過熱的馬毛,充滿穿亮片薄紗衣的天使,還有紅色和藍色的噴泉裝飾…… 但是,也許沒有凱蒂。
當然,我當時沒那麼想。
我非常高興能參加這樣的演出,還有心愛的人在旁,凱蒂所做的每一件事、說的每一句話,似乎都發自内心。
我相信那年冬天我們待在不列颠劇院的時間,比待在史丹福丘新家的時間更多;穿絲絨西裝、戴着撲上白粉的假發的時間,比不穿戴的時間更長。
我們和劇院裡的所有人結為好友——芭蕾女伶、管服裝的女孩、煤氣工人、道具管理員、木匠和舞台人員。
我們的服裝師弗洛拉甚至在這些人中找到一位情人。
他是黑人,逃離瓦坪的航海家族,加入走唱樂隊,他不是這塊料,因而成了舞台工作人員。
我想他的名字叫艾伯特——但這個圈子的人更廣而熟知的卻是他的另一個名字:“比利男孩。
”他比誰都愛這間劇院,所有時間都待在這裡,和門房、木匠玩牌;在舞台上方東晃西蕩,扭着繩索,轉動把手。
他長得不錯,弗洛拉對他頗為傾心,表演結束後,他花很多時間守在我們的更衣室門口,等着送她回家,我們因此和他愈來愈熟。
我喜歡比利男孩,是因為他的故鄉靠近河川,也和我一樣,為了劇院離家。
有時在下午或深夜時分,我和他會撇下為服裝争論的凱蒂和弗洛拉,一起在陰暗寂靜的劇院裡散步,隻是為了好玩而已。
比利男孩有通往不列颠劇院各個充滿塵埃的隐密之地,例如天花闆、閣樓和陳舊的道具間的鑰匙。
他會帶我看一簍簍五十年代表演時所用的戲服、紙闆做的皇冠、令牌與錫箔做成的盔甲。
有一兩次,他在舞台側邊搭起梯子,高入舞台上方,我們爬上梯子,用下巴抵着欄杆共享香煙,望着煙灰飄過繩索和平合形成的迷陣,落在六英尺下方的舞台上。
那很像又回到丹蒂太太家,身旁都是朋友,當然,除了瓦爾特以外。
他偶爾會來不列颠劇院,卻鮮少去史丹福丘。
他來的時候,我無法忍受看見他故做輕松的模樣,便找些別的事做。
我注意到他的出觀也使凱蒂别扭和不自在,喜歡他的來信勝于來訪——這些日子他總是寄信來,不親自來訪,我們的友誼逐漸淡去。
凱蒂說她不在意那些信。
我明白她不想談論一些痛苦的事——我知道她一定很難過,因為瓦爾特已經猜到她的秘密,而且心生厭惡。