第二部 紙醉金迷 第十三章
關燈
小
中
大
坐進座位。
狄姬弄灑了酒,沙丁則在啃咬一位女士脖子上圍的狐毛。
黛安娜終于入座時,她緊抿嘴唇,很不自在,這并非她計劃中的人場方式。
我坐着,對她麻木,對一切麻木。
我隻想能着凱蒂,想着她仍舊在音樂廳表演,和瓦爾特同台演出。
想着比利天天見到她,稍後表演結束他去接弗洛拉,還會再見到她。
想着現在,我們前來觀賞的歌劇演員們正在上化妝油彩,而她坐在三條街外的一間更衣室裡,上着她自己的油彩。
在我胡思亂想之際,指揮出現了,觀衆鼓掌歡迎;燈光熄滅,觀衆轉而沉默。
當音樂開始演奏,布幕緩緩上升時,我恍惚地注視舞台。
當演員開始唱歌時,我退縮了。
這出歌劇是《費加洛婚禮》。
我幾乎記不得歌劇的内容,隻是想着凱蒂。
我的座位好像變得不可思議地狹窄和堅硬,我動來動去,直到黛安娜傾身低語,說得保持安靜。
我一直想着自己走遍整座城市,害怕轉過一個街角,就發現凱蒂在那裡;我想着自己的僞裝是為了躲避她。
在我過男妓的生活時,躲避凱蒂巳成為我的第二天性,倫敦的某些地帶,我會自動避而遠之;倫敦的某些街道,是我在轉向時,不必停下來考慮的。
我像個有瘀傷或斷肢的人,學着在人群中走路,并使傷口不受到推擠碰撞。
現在得知凱蒂近在咫尺,就像是強迫自己緊壓瘀傷或扭曲肢體,發出刺耳的聲響般。
樂聲變大,我開始頭痛,座位似乎更為狹窄。
我看着腕表,可是光線太暗,我讀不出時間,得将表傾斜,讓表面照到從舞台傳來的燈光。
當我這麼做時,手肘頂到黛安娜,她憤怒地歎了口氣,瞪着我看。
腕表顯示離九點還有五分鐘——現在我真的很高興能得到這個禮物!歌劇正演到荒唐的橋段,伯爵夫人和女仆逼迫男主角穿上裙子,将他鎖進櫃子裡,當時的歌曲和擁擠的程度達到最糟的狀态。
我轉向黛安娜,“黛安娜,我受不了了,我想到大廳等你們出來。
”她伸手抓緊我的手臂,但我将她的手甩開,起身對每位被我絆到腿或踩到腳,因而發出噴啧聲的男士和女士們說:“借過,喔!借過!”我沿着座位走走停停,朝門口走去。
聽過舞台上的尖叫聲後,外面的大廳顯得出奇甯靜。
在衣帽櫃台,意大利人坐着看報。
我問起比爾,他不屑地哼了一口氣,“他不在這裡,節目一開始就走了。
你要拿鬥篷嗎?” 我說不要。
我離開歌劇院,朝特魯裡街走去,沿路注意自己的西裝、鞋上的反光和翻領上的花朵。
當我抵達密德塞克斯時,發現有一群男孩在外面看節目單,評論着表演。
我走過去,視線越過他們的肩膀,找尋我要的名字與号碼。
瓦爾特?沃特斯和凱蒂,我終于瞧見。
得知凱蒂已經舍棄自己的姓氏巴特勒,還排在瓦爾特的舊藝名底下,讓我吓了一跳。
一如比爾所說,他們的表演被排在靠近下半場開場的位置——名單上的第十四号,在一名歌手和一位中國魔術師後面。
售票亭裡坐着一位穿淡紫色洋裝的女孩。
我走到窗前,對音樂廳點頭問道:“誰在舞台上?現在到第幾号了?”她擡起頭,一看見我的西裝,馬上露出竊笑。
她說:“你迷路了,親愛的,你要聽的是歌劇,在街角那邊。
”我咬唇不發一語,她的笑容淡去。
“好吧,艾弗烈勳爵,現在是第十二号,東區歌女貝爾?巴斯特。
” 我買了一張六便士的票,她對此扮了個鬼臉,“早知道就該把紅地毯搬出來。
”事實是,我不敢冒險離舞台太近。
我想象比利男孩到達這裡,告訴凱蒂遇見我的事,還有我打扮成什麼模樣。
我想象走出聚光燈,站在小音樂廳的舞台上時,觀衆看起來會有多近,而穿戴西裝和蝴蝶結使我更加醒目。
要是凱蒂發現我在看她,情況會有多糟——她一定會對瓦爾特唱歌,目光卻膠着在我身上! 因此我往上走到頂層座位。
樓梯很窄,當我轉彎時,看到一對情侶在調情,我得近身經過。
一如售票亭的女孩,他們打量着我的西裝,紛紛開始竊笑。
我能聽到樂隊震耳的音樂聲穿越牆壁而來。
當我爬到樓梯頂端的門口,樂聲變得更大聲,我的心似乎随樂聲抵着胸口跳動。
當我終于進入表演廳,夾雜叫嚣的觀衆發出的熱氣、煙霧和臭氣的陰暗中,我幾乎說不出話來。
舞台上有名女孩穿着火紅色的洋裝,扯動裙子好露出絲襪。
我站在頂層,抓着一根柱子保持穩定,聽她唱完一首又一首歌。
觀衆似乎知道那首歌,有掌聲和口哨聲響起。
在這些聲音平息下來前,我沿着走道走向一個空座位。
那是接在一排男孩之後的座位,是個欠佳的選擇,因為他們瞧見我穿欣賞歌劇用的西裝和翻領上的花朵時,互用手肘推擠暗示,還低聲暗笑。
有個男孩捂嘴咳嗽,那聲咳嗽卻發出公子哥兒的聲音!我将視線從他們那裡轉回,緊盯着舞台。
過了一會兒,我取出一根煙點燃。
當我劃着火柴時,手不住顫抖。
東區歌女終于結束表演。
響起一陣歡呼聲,接着是短暫的停頓,充斥着叫聲、推擠和窸窣聲,樂隊随即演奏下一個節目的開場曲——叮叮當當的中國旋律,我旁邊那排男孩中有人站起來大喊:“棒呆了!”布幕升起,出現一位魔術師、一位女孩和一個日式櫥櫃——和黛安娜卧房那個一模一樣。
魔術師彈指,台上出現一道閃光、一聲爆炸和一陣紫色的煙霧,那些男孩将手指放入口中吹口哨。
我曾經看過——或覺得自己曾經看過——上千次這種節目;現在我看着這個節目,緊緊咬着香煙,覺得愈來愈難過且不安。
我想起自己坐在坎特伯裡藝宮的包廂裡,戴着蝴蝶結手套,内心不斷狂跳,那似乎是段遠不可測且古怪的過往。
不過,就像從前,我緊抓着座位上濕熱的絲絨,随着垂下的繩子和滿布灰塵的樓闆的暗示,望着舞台和舞台側邊的交接處想凱蒂。
她在那裡的某處,就在布幕邊緣以外的地方,可能正在拉整衣服——不管她穿的是什麼服裝;可能正在和瓦爾特或弗洛拉閑聊;可能正瞪大雙眼,因為比利男孩告訴她遇見我的事——她可能正在笑,或是在哭,或隻是淡淡地說:“真有趣!”——完全不把我放在心上…… 魔術師正在表演最後一樣把戲。
又是一道閃光與更多煙霧,煙霧飄到頂層,全場觀衆不住咳嗽,卻邊咳嗽邊歡呼。
布幕降下,号碼變更時,又是一陣停頓,燈光師更換聚光燈的濾鏡,出現一陣藍、白和琥珀色光線交會的光束。
我抽完了煙,準備拿另一根。
這次旁邊那排男孩都看到我這麼做,因此我将煙匣拿到他們面前,請他們各取一根煙:“真是慷慨。
”我想到黛安娜。
假如歌劇已經結束,她正在等我,一邊咒罵、一邊拿節目單拍大腿呢? 假如她丢下我,徑自回去幸福地呢? 樂聲和布幕升起時的
狄姬弄灑了酒,沙丁則在啃咬一位女士脖子上圍的狐毛。
黛安娜終于入座時,她緊抿嘴唇,很不自在,這并非她計劃中的人場方式。
我坐着,對她麻木,對一切麻木。
我隻想能着凱蒂,想着她仍舊在音樂廳表演,和瓦爾特同台演出。
想着比利天天見到她,稍後表演結束他去接弗洛拉,還會再見到她。
想着現在,我們前來觀賞的歌劇演員們正在上化妝油彩,而她坐在三條街外的一間更衣室裡,上着她自己的油彩。
在我胡思亂想之際,指揮出現了,觀衆鼓掌歡迎;燈光熄滅,觀衆轉而沉默。
當音樂開始演奏,布幕緩緩上升時,我恍惚地注視舞台。
當演員開始唱歌時,我退縮了。
這出歌劇是《費加洛婚禮》。
我幾乎記不得歌劇的内容,隻是想着凱蒂。
我的座位好像變得不可思議地狹窄和堅硬,我動來動去,直到黛安娜傾身低語,說得保持安靜。
我一直想着自己走遍整座城市,害怕轉過一個街角,就發現凱蒂在那裡;我想着自己的僞裝是為了躲避她。
在我過男妓的生活時,躲避凱蒂巳成為我的第二天性,倫敦的某些地帶,我會自動避而遠之;倫敦的某些街道,是我在轉向時,不必停下來考慮的。
我像個有瘀傷或斷肢的人,學着在人群中走路,并使傷口不受到推擠碰撞。
現在得知凱蒂近在咫尺,就像是強迫自己緊壓瘀傷或扭曲肢體,發出刺耳的聲響般。
樂聲變大,我開始頭痛,座位似乎更為狹窄。
我看着腕表,可是光線太暗,我讀不出時間,得将表傾斜,讓表面照到從舞台傳來的燈光。
當我這麼做時,手肘頂到黛安娜,她憤怒地歎了口氣,瞪着我看。
腕表顯示離九點還有五分鐘——現在我真的很高興能得到這個禮物!歌劇正演到荒唐的橋段,伯爵夫人和女仆逼迫男主角穿上裙子,将他鎖進櫃子裡,當時的歌曲和擁擠的程度達到最糟的狀态。
我轉向黛安娜,“黛安娜,我受不了了,我想到大廳等你們出來。
”她伸手抓緊我的手臂,但我将她的手甩開,起身對每位被我絆到腿或踩到腳,因而發出噴啧聲的男士和女士們說:“借過,喔!借過!”我沿着座位走走停停,朝門口走去。
聽過舞台上的尖叫聲後,外面的大廳顯得出奇甯靜。
在衣帽櫃台,意大利人坐着看報。
我問起比爾,他不屑地哼了一口氣,“他不在這裡,節目一開始就走了。
你要拿鬥篷嗎?” 我說不要。
我離開歌劇院,朝特魯裡街走去,沿路注意自己的西裝、鞋上的反光和翻領上的花朵。
當我抵達密德塞克斯時,發現有一群男孩在外面看節目單,評論着表演。
我走過去,視線越過他們的肩膀,找尋我要的名字與号碼。
瓦爾特?沃特斯和凱蒂,我終于瞧見。
得知凱蒂已經舍棄自己的姓氏巴特勒,還排在瓦爾特的舊藝名底下,讓我吓了一跳。
一如比爾所說,他們的表演被排在靠近下半場開場的位置——名單上的第十四号,在一名歌手和一位中國魔術師後面。
售票亭裡坐着一位穿淡紫色洋裝的女孩。
我走到窗前,對音樂廳點頭問道:“誰在舞台上?現在到第幾号了?”她擡起頭,一看見我的西裝,馬上露出竊笑。
她說:“你迷路了,親愛的,你要聽的是歌劇,在街角那邊。
”我咬唇不發一語,她的笑容淡去。
“好吧,艾弗烈勳爵,現在是第十二号,東區歌女貝爾?巴斯特。
” 我買了一張六便士的票,她對此扮了個鬼臉,“早知道就該把紅地毯搬出來。
”事實是,我不敢冒險離舞台太近。
我想象比利男孩到達這裡,告訴凱蒂遇見我的事,還有我打扮成什麼模樣。
我想象走出聚光燈,站在小音樂廳的舞台上時,觀衆看起來會有多近,而穿戴西裝和蝴蝶結使我更加醒目。
要是凱蒂發現我在看她,情況會有多糟——她一定會對瓦爾特唱歌,目光卻膠着在我身上! 因此我往上走到頂層座位。
樓梯很窄,當我轉彎時,看到一對情侶在調情,我得近身經過。
一如售票亭的女孩,他們打量着我的西裝,紛紛開始竊笑。
我能聽到樂隊震耳的音樂聲穿越牆壁而來。
當我爬到樓梯頂端的門口,樂聲變得更大聲,我的心似乎随樂聲抵着胸口跳動。
當我終于進入表演廳,夾雜叫嚣的觀衆發出的熱氣、煙霧和臭氣的陰暗中,我幾乎說不出話來。
舞台上有名女孩穿着火紅色的洋裝,扯動裙子好露出絲襪。
我站在頂層,抓着一根柱子保持穩定,聽她唱完一首又一首歌。
觀衆似乎知道那首歌,有掌聲和口哨聲響起。
在這些聲音平息下來前,我沿着走道走向一個空座位。
那是接在一排男孩之後的座位,是個欠佳的選擇,因為他們瞧見我穿欣賞歌劇用的西裝和翻領上的花朵時,互用手肘推擠暗示,還低聲暗笑。
有個男孩捂嘴咳嗽,那聲咳嗽卻發出公子哥兒的聲音!我将視線從他們那裡轉回,緊盯着舞台。
過了一會兒,我取出一根煙點燃。
當我劃着火柴時,手不住顫抖。
東區歌女終于結束表演。
響起一陣歡呼聲,接着是短暫的停頓,充斥着叫聲、推擠和窸窣聲,樂隊随即演奏下一個節目的開場曲——叮叮當當的中國旋律,我旁邊那排男孩中有人站起來大喊:“棒呆了!”布幕升起,出現一位魔術師、一位女孩和一個日式櫥櫃——和黛安娜卧房那個一模一樣。
魔術師彈指,台上出現一道閃光、一聲爆炸和一陣紫色的煙霧,那些男孩将手指放入口中吹口哨。
我曾經看過——或覺得自己曾經看過——上千次這種節目;現在我看着這個節目,緊緊咬着香煙,覺得愈來愈難過且不安。
我想起自己坐在坎特伯裡藝宮的包廂裡,戴着蝴蝶結手套,内心不斷狂跳,那似乎是段遠不可測且古怪的過往。
不過,就像從前,我緊抓着座位上濕熱的絲絨,随着垂下的繩子和滿布灰塵的樓闆的暗示,望着舞台和舞台側邊的交接處想凱蒂。
她在那裡的某處,就在布幕邊緣以外的地方,可能正在拉整衣服——不管她穿的是什麼服裝;可能正在和瓦爾特或弗洛拉閑聊;可能正瞪大雙眼,因為比利男孩告訴她遇見我的事——她可能正在笑,或是在哭,或隻是淡淡地說:“真有趣!”——完全不把我放在心上…… 魔術師正在表演最後一樣把戲。
又是一道閃光與更多煙霧,煙霧飄到頂層,全場觀衆不住咳嗽,卻邊咳嗽邊歡呼。
布幕降下,号碼變更時,又是一陣停頓,燈光師更換聚光燈的濾鏡,出現一陣藍、白和琥珀色光線交會的光束。
我抽完了煙,準備拿另一根。
這次旁邊那排男孩都看到我這麼做,因此我将煙匣拿到他們面前,請他們各取一根煙:“真是慷慨。
”我想到黛安娜。
假如歌劇已經結束,她正在等我,一邊咒罵、一邊拿節目單拍大腿呢? 假如她丢下我,徑自回去幸福地呢? 樂聲和布幕升起時的