第二十章 賈斯丁
關燈
小
中
大
昨天出軌後,我被一陣不安的狂潮吞噬,但這對我來說沒什麼稀奇,倒是今天心神不甯的感覺讓我吃驚。
我感到煩躁又興奮,像是每個關節、每根筋腱都在皮膚底下抽動。
天還沒亮我就醒了,心裡有一幕幕電影播放,我的身體在火焰中。
轉個身,我心想,抛開它。
我把這些念頭從心裡拔出來,用盡全力丢到床底下。
我在黑暗中伸手向着我的妻子,把手撫過她柔軟的身軀,想象我或許會在她身上找到不那麼容易屈服的力量。
她轉過身來,壓低聲音說了聲“哦”。
我撲向她,仿佛我想要她勝過全世界任何東西。
之後在沐浴時,我跪在蓮蓬頭噴出的水花中,身體來回晃動,拼命地默禱,希望上帝盡管沒聽到,但隻要看着我,隻要幾分鐘就好。
當然,當我們在大廳集合,分配拍攝小組時,肯恩不在,讓我松了一口氣(盡管還有一絲低賤的失望感)。
我不知道他是被叫回去還是被派赴一般的攝像工作,反正不管怎樣,以後和他接觸的機會是有限了。
這個段落我們的攝像是粗胖而不讨喜的男人,名叫史都;我們的音效師是人見人怕、氣味難聞的雷蒙,所以也許果真有某個人在某處保佑我。
我和艾比對字謎都很拿手,所以沒用多久就确定這個提示是回文字謎,要讓人從混雜的字母中挑出“瑞典”這個詞。
要找到不是日文的瑞典地圖似乎還比較難,但是我們運氣好,我們跟旅館服務台經理談了一下,希望他能指點我們一家英文書店。
當我們告訴他我們要找什麼時,他說瑞典大使館就在兩條街外。
制作人顯然早知道這一點,他們才會挑這家旅館,但我不确定是否一開始就想讓我們去問,但我敢說其他隊伍絕對沒有想到。
大使館的人很幫忙,不到二十分鐘,我們就坐上一輛向機場疾駛的出租車。
“朱卡斯加維”幾個字草草寫在我大腿上的一張紙上,兩旁的日本景色不斷往後退去,我連往窗外看都不想看,幾乎等不及要把這個國家抛到腦後。
此刻我們在飛往哥本哈根的班機上,這段航程似乎永遠也不會結束。
凱西和朱麗葉也在這班飛機上,卡爾和羅拉也在;不知道另外兩隊在我們之前或之後多遠。
艾比睡了很長一段時間才醒,而我卻眼睛直視前方七個小時,一邊求上帝讓我重新被喚醒的神經麻痹。
我有個地方不對勁了,非常、非常不對勁。
“嗨,小懶貓。
”我對艾比說。
聲音的冷靜讓我感到神奇。
我的聲音就像任何人,任何人的丈夫。
“嗨。
”她說,聲
我感到煩躁又興奮,像是每個關節、每根筋腱都在皮膚底下抽動。
天還沒亮我就醒了,心裡有一幕幕電影播放,我的身體在火焰中。
轉個身,我心想,抛開它。
我把這些念頭從心裡拔出來,用盡全力丢到床底下。
我在黑暗中伸手向着我的妻子,把手撫過她柔軟的身軀,想象我或許會在她身上找到不那麼容易屈服的力量。
她轉過身來,壓低聲音說了聲“哦”。
我撲向她,仿佛我想要她勝過全世界任何東西。
之後在沐浴時,我跪在蓮蓬頭噴出的水花中,身體來回晃動,拼命地默禱,希望上帝盡管沒聽到,但隻要看着我,隻要幾分鐘就好。
當然,當我們在大廳集合,分配拍攝小組時,肯恩不在,讓我松了一口氣(盡管還有一絲低賤的失望感)。
我不知道他是被叫回去還是被派赴一般的攝像工作,反正不管怎樣,以後和他接觸的機會是有限了。
這個段落我們的攝像是粗胖而不讨喜的男人,名叫史都;我們的音效師是人見人怕、氣味難聞的雷蒙,所以也許果真有某個人在某處保佑我。
我和艾比對字謎都很拿手,所以沒用多久就确定這個提示是回文字謎,要讓人從混雜的字母中挑出“瑞典”這個詞。
要找到不是日文的瑞典地圖似乎還比較難,但是我們運氣好,我們跟旅館服務台經理談了一下,希望他能指點我們一家英文書店。
當我們告訴他我們要找什麼時,他說瑞典大使館就在兩條街外。
制作人顯然早知道這一點,他們才會挑這家旅館,但我不确定是否一開始就想讓我們去問,但我敢說其他隊伍絕對沒有想到。
大使館的人很幫忙,不到二十分鐘,我們就坐上一輛向機場疾駛的出租車。
“朱卡斯加維”幾個字草草寫在我大腿上的一張紙上,兩旁的日本景色不斷往後退去,我連往窗外看都不想看,幾乎等不及要把這個國家抛到腦後。
此刻我們在飛往哥本哈根的班機上,這段航程似乎永遠也不會結束。
凱西和朱麗葉也在這班飛機上,卡爾和羅拉也在;不知道另外兩隊在我們之前或之後多遠。
艾比睡了很長一段時間才醒,而我卻眼睛直視前方七個小時,一邊求上帝讓我重新被喚醒的神經麻痹。
我有個地方不對勁了,非常、非常不對勁。
“嗨,小懶貓。
”我對艾比說。
聲音的冷靜讓我感到神奇。
我的聲音就像任何人,任何人的丈夫。
“嗨。
”她說,聲