第二十九章 凱西
關燈
小
中
大
子和所有事情後,彎身貼近他耳朵小聲說話,我很确定我聽到“斯科勒總統”幾個字。
這曆史可錯亂得厲害了,愛爾蘭鄉下織布工人全都在瘋迷美國的情景喜劇! 我們繼續工作。
小屋裡光線暗了,我的眼睛也因為緊盯着細線而開始刺痛。
空氣濃濁而潮濕,我幾乎從一開始就流汗。
達拉斯弄他的織布機也很辛苦,在頭五分鐘裡線纏了四次。
我轉了轉頭,想讓痙攣的脖子放松,這個動作促使朱麗葉站到我背後揉我的肩膀,直到我對她說這樣會幹擾織布她才停止。
終于,我的布上開始出現一個圖案,是“追夢者天堂”的标志:一個裝滿星星的皮箱。
這其實是布的一部分,白底白色圖樣,幾乎可以說很高級。
“你織好啦,”朱麗葉說,“好棒!” 房間另一邊,老媽忽然笑了。
卡爾說:“好了。
”所以我知道她也織好了。
我們同時完成,讓我很惱火。
“我織好了!”我對着那個謙虛村婦兼斯科勒影迷喊道,她又在幫達拉斯将糾結的線弄開。
她走過來,把我的布從織布機上剪下。
“好,”她說,“你們現在可以把這塊布拿到‘莊納亨辛農場’。
” 她再去把老媽織的布剪下,我立刻跳下椅子。
朱麗葉已經走出門口了。
我們一邊看着地圖一邊跑在小路上,一直跑到一幢兩層樓的黑頂白屋子。
這間房子比“織工之家”大,我相信當愛爾蘭的學生來這裡接受戶外教學時,會了解這個現象有些社會經濟方面的内涵,不過目前我是不在乎的。
我們走進一扇用常春藤框起的紅門,進到這個好像農舍餐廳的房間。
牆壁白色,下半部是淺色的木頭鑲闆。
天花闆驚人地低,當時的人比較矮嗎?又是一個戴軟帽的女士迎接我們。
“午安,”她說,“你們當中哪一位織的布?” “是我。
”我說。
“那麼,你——”這時她抓起朱麗葉的手,領她到房間中央一張圓桌旁的座位上,“你來縫吧。
” 朱麗葉似乎被這個進展吓到了,但她還是點點頭,擠出一個堅毅的笑容。
“你就在客廳等。
”女士對我說。
她拿了我那片長方形的白布,向我指指隔壁房間。
我走開時聽到她對朱麗葉說:“你需要的其他布料都在這個袋子裡,這是你要縫的圖樣。
” “好,”朱麗葉遲疑地說,“這裡有沒有……你知道,縫東西的說明書?” 女人笑了起來。
餐廳裡已經有一名攝像師站定位置,艾略特就跟着我進到客廳。
客廳不太大,有壁爐和一些老式家具。
我在一張磨光的沙發上坐下等候。
我想坐下來應該沒關系,這裡又沒有什麼拉起來不讓人闖入的天鵝絨繩之類的東西。
幾分鐘後,我聽到老媽和卡爾走進來。
我突然想到,既然老媽織了布,那卡爾就得縫布了。
這表示我和老媽可以有時間好好相處,兩人會在農舍客廳待着。
隻希望朱麗葉這個裁縫動作快一點。
老媽笑着走進來。
“這應該很有趣,”她說,“我想卡爾這輩子恐怕還沒拿過一根針。
他告訴我,有一次他用訂書針把長褲褲腳固定。
”我等她坐在我旁邊的沙發上,但是她卻一屁股在房間另一邊的椅子上坐下。
“朱麗葉縫得怎麼樣?”我問。
“不壞喲,很驚人呢,”她說,“她把針穿上線,縫了幾針。
她甚至還用頂針,不過我看她戴錯了手指。
” 我笑了。
在這種光線下,老媽看起來很漂亮,隻是有點疲倦。
我又有這種跟我媽在一起時總會有的感覺了:如果她克制一些,放輕松點,我們之間就可以沒事。
她讓事情自然擱置五分鐘,就可以了。
“所以啦……”她說,我身體稍稍繃緊。
看吧,又來了,這回她又要堅持讨論的是什麼爆炸性議題呢?不過她卻隻說:“你開心嗎?” 我聳聳肩。
“開心,”我說,“你呢?” 她點頭,“我很開心,真的很開心。
” “那好。
”我說。
我們沉默地坐了一分鐘,可以聽到隔壁房間裡零星的輕輕說話聲。
暫時沒有什麼事情可做還真不錯,不過我幾乎都要睡着了。
“朱麗葉看起來很親切。
”老媽突然說。
我睜開眼睛看着她,朱麗葉看起來可以有很多種樣子,但是絕對不會是“親切”,她什麼意思啊? “是呀,”我說,“我猜是吧。
” “我有沒有告訴過你?”她說,“我十幾歲的時候,曾經有點迷戀我的一個女朋友?” 我坐直身體。
房間另一邊,艾略特似乎立刻留神傾聽。
唉,老天爺。
她以為她
這曆史可錯亂得厲害了,愛爾蘭鄉下織布工人全都在瘋迷美國的情景喜劇! 我們繼續工作。
小屋裡光線暗了,我的眼睛也因為緊盯着細線而開始刺痛。
空氣濃濁而潮濕,我幾乎從一開始就流汗。
達拉斯弄他的織布機也很辛苦,在頭五分鐘裡線纏了四次。
我轉了轉頭,想讓痙攣的脖子放松,這個動作促使朱麗葉站到我背後揉我的肩膀,直到我對她說這樣會幹擾織布她才停止。
終于,我的布上開始出現一個圖案,是“追夢者天堂”的标志:一個裝滿星星的皮箱。
這其實是布的一部分,白底白色圖樣,幾乎可以說很高級。
“你織好啦,”朱麗葉說,“好棒!” 房間另一邊,老媽忽然笑了。
卡爾說:“好了。
”所以我知道她也織好了。
我們同時完成,讓我很惱火。
“我織好了!”我對着那個謙虛村婦兼斯科勒影迷喊道,她又在幫達拉斯将糾結的線弄開。
她走過來,把我的布從織布機上剪下。
“好,”她說,“你們現在可以把這塊布拿到‘莊納亨辛農場’。
” 她再去把老媽織的布剪下,我立刻跳下椅子。
朱麗葉已經走出門口了。
我們一邊看着地圖一邊跑在小路上,一直跑到一幢兩層樓的黑頂白屋子。
這間房子比“織工之家”大,我相信當愛爾蘭的學生來這裡接受戶外教學時,會了解這個現象有些社會經濟方面的内涵,不過目前我是不在乎的。
我們走進一扇用常春藤框起的紅門,進到這個好像農舍餐廳的房間。
牆壁白色,下半部是淺色的木頭鑲闆。
天花闆驚人地低,當時的人比較矮嗎?又是一個戴軟帽的女士迎接我們。
“午安,”她說,“你們當中哪一位織的布?” “是我。
”我說。
“那麼,你——”這時她抓起朱麗葉的手,領她到房間中央一張圓桌旁的座位上,“你來縫吧。
” 朱麗葉似乎被這個進展吓到了,但她還是點點頭,擠出一個堅毅的笑容。
“你就在客廳等。
”女士對我說。
她拿了我那片長方形的白布,向我指指隔壁房間。
我走開時聽到她對朱麗葉說:“你需要的其他布料都在這個袋子裡,這是你要縫的圖樣。
” “好,”朱麗葉遲疑地說,“這裡有沒有……你知道,縫東西的說明書?” 女人笑了起來。
餐廳裡已經有一名攝像師站定位置,艾略特就跟着我進到客廳。
客廳不太大,有壁爐和一些老式家具。
我在一張磨光的沙發上坐下等候。
我想坐下來應該沒關系,這裡又沒有什麼拉起來不讓人闖入的天鵝絨繩之類的東西。
幾分鐘後,我聽到老媽和卡爾走進來。
我突然想到,既然老媽織了布,那卡爾就得縫布了。
這表示我和老媽可以有時間好好相處,兩人會在農舍客廳待着。
隻希望朱麗葉這個裁縫動作快一點。
老媽笑着走進來。
“這應該很有趣,”她說,“我想卡爾這輩子恐怕還沒拿過一根針。
他告訴我,有一次他用訂書針把長褲褲腳固定。
”我等她坐在我旁邊的沙發上,但是她卻一屁股在房間另一邊的椅子上坐下。
“朱麗葉縫得怎麼樣?”我問。
“不壞喲,很驚人呢,”她說,“她把針穿上線,縫了幾針。
她甚至還用頂針,不過我看她戴錯了手指。
” 我笑了。
在這種光線下,老媽看起來很漂亮,隻是有點疲倦。
我又有這種跟我媽在一起時總會有的感覺了:如果她克制一些,放輕松點,我們之間就可以沒事。
她讓事情自然擱置五分鐘,就可以了。
“所以啦……”她說,我身體稍稍繃緊。
看吧,又來了,這回她又要堅持讨論的是什麼爆炸性議題呢?不過她卻隻說:“你開心嗎?” 我聳聳肩。
“開心,”我說,“你呢?” 她點頭,“我很開心,真的很開心。
” “那好。
”我說。
我們沉默地坐了一分鐘,可以聽到隔壁房間裡零星的輕輕說話聲。
暫時沒有什麼事情可做還真不錯,不過我幾乎都要睡着了。
“朱麗葉看起來很親切。
”老媽突然說。
我睜開眼睛看着她,朱麗葉看起來可以有很多種樣子,但是絕對不會是“親切”,她什麼意思啊? “是呀,”我說,“我猜是吧。
” “我有沒有告訴過你?”她說,“我十幾歲的時候,曾經有點迷戀我的一個女朋友?” 我坐直身體。
房間另一邊,艾略特似乎立刻留神傾聽。
唉,老天爺。
她以為她