第二十九章 凱西
關燈
小
中
大
在搞什麼呀?
“當然,什麼事也沒發生,結果是,我真正喜歡的是男人……”老天,真是越來越精彩了。
我瞪着她,詫異得說不出話了。
“不過這件事使我明白,性這件事是很會變動的……” “不要說了,”我說,“就别說了。
” “我不是故意要讓你不舒服,”她說。
她的臉微微紅了起來,但是她一副決意要把這個噩夢般的談話說完的樣子。
“不過我真的希望你能對我敞開心胸。
我要你知道我支持你,我永遠不會批判你。
不過我擔心朱麗葉适不适合你……” “閉嘴,好嗎?”我說。
我站起來,在房間裡踱着步子。
我無法好好地坐在一個地方,我感到神經繃緊和微微的不舒服。
我們在北愛爾蘭一幢農舍,我們在拍一個該死的電視節目,她為什麼會認為這是個好時機?“拜托閉嘴。
我的事你什麼都不知道。
”我說的是真話,她什麼都不知道。
前門打開,賈斯丁和艾比走進來,朝餐廳走進去。
我仍然踱着步,到窗前停下來,看着外面那些高高長着的夏日青草、環繞農舍的白色石頭圍籬。
“對不起,”老媽說,“我不是故意要讓你生氣。
” 這時艾比出現在門口,停下了步子,我猜是因為強烈到幾乎可以看得見的尴尬和不安的磁場讓她卻步。
“這裡都還好吧?”她微微笑着問。
“當然,”我回答,“好得很!”我走回沙發坐下。
“賈斯丁對于必須縫東西有點惱火,”艾比說,“我知道這有點蠢,但是我們這個節目總是規定男人做男人的工作,女人做女人的工作。
” “是啊,他最好小心點,”我說。
我感到一陣反感,“這可能會讓他回心轉‘性’。
沒有一件事比縫布邊更會讓你想跟人口交的了!” “凱西!”老媽說。
她的語氣又驚又氣,還說什麼敞開心胸,什麼性的轉變哩! 艾比臉紅了,低頭望着地面,我感覺很糟,沒錯,他們的節目糟透了,但是我氣老媽又不是她的錯。
“對不起。
”我說。
“不要緊。
”她仍然不看我。
“我知道不是每個人都同意我們的方法。
” 但是房裡氣氛不對而毀掉一切的似乎是我。
我把頭靠在粗糙的椅背上,閉起眼睛。
我沒有夢到孩子,我從沒有夢過,雖然有時候我希望夢到她。
我夢到我是個小女孩,我受了傷,媽媽在安慰我。
還有什麼比這個更讓你傷悲的事?結果,醒來時我眼裡還噙着淚。
隔壁房間有一陣興奮的騷動,朱麗葉沖進來,兩手捧着白色的布。
“我完成了!”她喊道,“我真的做好一件衣服了!我是說,有些布片已經縫好了,我把所有的都縫在一起了。
其實也沒那麼難嘛!” “很好。
”我說,“我們來看看。
” “喏!”她說,一邊攤開手裡的衣服,“很漂亮,對不對?” 她把衣服抖開,高舉在空中。
我倒抽一口涼氣,這是件小衣服,是給嬰兒穿的!衣服是白色的,很長,有蓬蓬袖和滾邊的小圓領。
這是件受洗袍。
我織的那片,也就是有“追夢者天堂”圖樣印在上面,是裙子的正面。
也許日後我會想到把一個比賽的标志放在嬰兒服,放在用于宗教儀式的東西上頭,是件多麼低劣的事,但是此刻我卻震驚到話都說不出來了。
朱麗葉觀察到我的表情。
“怎麼啦?”她問。
我沒有回答。
我看着空空的袖子、空空的領口,看着裝進一個小嬰兒柔軟身軀的布料。
我感覺胸口某個地方——比肌肉還裡面、比肋骨還深的地方——有一陣痛發散到我全身。
我朝朱麗葉走去,把衣服拿在手裡,輕輕撫摸它,仿佛它當中包着某個珍貴的東西。
我女兒出生那晚……單單這一句話我就很難說出口。
我女兒出生那晚,她滑溜得像條魚,皮膚幾乎是藍色的。
我把她翻過來,在背上拍了拍,她吸了一口氣,開始哇哇大哭。
那聲音……穿透我全身,像是宇宙太初一樣。
那種熱,那團混亂,還有臍帶和胎盤,還有那濕淋淋、血淋淋的床單。
窗外的暗沉夜色。
我孩子的哭聲。
我沒想讓它在家裡發生,就我一個人。
我以為我會有更多時間。
我曾聽過女人們說她們陣痛二十四小時或是三十六小時,所以我認為不需要急着去醫院,我以為我至少可以等到早晨。
我想我之前的想法是,我可以等到我媽去上班以後,再自己去醫院——但是,情況演變得快又猛烈,我無法清晰地思考了。
我喊了老媽一次,就隻一次,那時候疼得我除了忍受,什麼也不能做。
我瞪着她,詫異得說不出話了。
“不過這件事使我明白,性這件事是很會變動的……” “不要說了,”我說,“就别說了。
” “我不是故意要讓你不舒服,”她說。
她的臉微微紅了起來,但是她一副決意要把這個噩夢般的談話說完的樣子。
“不過我真的希望你能對我敞開心胸。
我要你知道我支持你,我永遠不會批判你。
不過我擔心朱麗葉适不适合你……” “閉嘴,好嗎?”我說。
我站起來,在房間裡踱着步子。
我無法好好地坐在一個地方,我感到神經繃緊和微微的不舒服。
我們在北愛爾蘭一幢農舍,我們在拍一個該死的電視節目,她為什麼會認為這是個好時機?“拜托閉嘴。
我的事你什麼都不知道。
”我說的是真話,她什麼都不知道。
前門打開,賈斯丁和艾比走進來,朝餐廳走進去。
我仍然踱着步,到窗前停下來,看着外面那些高高長着的夏日青草、環繞農舍的白色石頭圍籬。
“對不起,”老媽說,“我不是故意要讓你生氣。
” 這時艾比出現在門口,停下了步子,我猜是因為強烈到幾乎可以看得見的尴尬和不安的磁場讓她卻步。
“這裡都還好吧?”她微微笑着問。
“當然,”我回答,“好得很!”我走回沙發坐下。
“賈斯丁對于必須縫東西有點惱火,”艾比說,“我知道這有點蠢,但是我們這個節目總是規定男人做男人的工作,女人做女人的工作。
” “是啊,他最好小心點,”我說。
我感到一陣反感,“這可能會讓他回心轉‘性’。
沒有一件事比縫布邊更會讓你想跟人口交的了!” “凱西!”老媽說。
她的語氣又驚又氣,還說什麼敞開心胸,什麼性的轉變哩! 艾比臉紅了,低頭望着地面,我感覺很糟,沒錯,他們的節目糟透了,但是我氣老媽又不是她的錯。
“對不起。
”我說。
“不要緊。
”她仍然不看我。
“我知道不是每個人都同意我們的方法。
” 但是房裡氣氛不對而毀掉一切的似乎是我。
我把頭靠在粗糙的椅背上,閉起眼睛。
我沒有夢到孩子,我從沒有夢過,雖然有時候我希望夢到她。
我夢到我是個小女孩,我受了傷,媽媽在安慰我。
還有什麼比這個更讓你傷悲的事?結果,醒來時我眼裡還噙着淚。
隔壁房間有一陣興奮的騷動,朱麗葉沖進來,兩手捧着白色的布。
“我完成了!”她喊道,“我真的做好一件衣服了!我是說,有些布片已經縫好了,我把所有的都縫在一起了。
其實也沒那麼難嘛!” “很好。
”我說,“我們來看看。
” “喏!”她說,一邊攤開手裡的衣服,“很漂亮,對不對?” 她把衣服抖開,高舉在空中。
我倒抽一口涼氣,這是件小衣服,是給嬰兒穿的!衣服是白色的,很長,有蓬蓬袖和滾邊的小圓領。
這是件受洗袍。
我織的那片,也就是有“追夢者天堂”圖樣印在上面,是裙子的正面。
也許日後我會想到把一個比賽的标志放在嬰兒服,放在用于宗教儀式的東西上頭,是件多麼低劣的事,但是此刻我卻震驚到話都說不出來了。
朱麗葉觀察到我的表情。
“怎麼啦?”她問。
我沒有回答。
我看着空空的袖子、空空的領口,看着裝進一個小嬰兒柔軟身軀的布料。
我感覺胸口某個地方——比肌肉還裡面、比肋骨還深的地方——有一陣痛發散到我全身。
我朝朱麗葉走去,把衣服拿在手裡,輕輕撫摸它,仿佛它當中包着某個珍貴的東西。
我女兒出生那晚……單單這一句話我就很難說出口。
我女兒出生那晚,她滑溜得像條魚,皮膚幾乎是藍色的。
我把她翻過來,在背上拍了拍,她吸了一口氣,開始哇哇大哭。
那聲音……穿透我全身,像是宇宙太初一樣。
那種熱,那團混亂,還有臍帶和胎盤,還有那濕淋淋、血淋淋的床單。
窗外的暗沉夜色。
我孩子的哭聲。
我沒想讓它在家裡發生,就我一個人。
我以為我會有更多時間。
我曾聽過女人們說她們陣痛二十四小時或是三十六小時,所以我認為不需要急着去醫院,我以為我至少可以等到早晨。
我想我之前的想法是,我可以等到我媽去上班以後,再自己去醫院——但是,情況演變得快又猛烈,我無法清晰地思考了。
我喊了老媽一次,就隻一次,那時候疼得我除了忍受,什麼也不能做。