第九章

關燈
與R先生見面前夕,一個陽光炫目的下午,他在從圖爾開往韋爾塞斯的瑞士火車車廂裡認識了阿爾曼達。

    他上錯了一列慢車,而她挑選的是會在一個小站停靠的列車,那小站有公共汽車開往維特;她的母親在維特擁有一幢瑞士農舍式别墅。

    阿爾曼達和休同時地、面對面地在車廂朝湖泊一側的兩個靠窗座位上坐了下來。

    過道另一邊對應的四個座位上坐的是一家美國人。

    休打開《日内瓦日報》。

     噢,她好漂亮,要是她的嘴唇再豐滿些,魅力就更足了。

    烏黑的眼睛,金色的頭發,蜜黃色的皮膚。

    在略顯憂傷的嘴巴兩側,被曬黑的臉頰上,有一對月牙形的酒窩。

    她身穿有褶邊的女式襯衫,外面是黑色外衣。

    大腿上放着一本書,被她兩隻戴黑手套的手捂住。

    他覺得自己認出了那是有火焰和煤煙标志的平裝本。

    他們首次見面認識的方式既典型又平常。

     三個美國孩子開始在一隻行李箱裡亂翻,尋找稀裡糊塗忘記帶來的什麼東西(一堆連環漫畫——連同一些用過的毛巾,此時都由一位繁忙的女服務員保管着),把毛衣和褲子都拉了出來。

    面對這一情景,他們交換了一下目光,用溫文爾雅的方式表示厭煩。

    孩子的父母有一方看到了阿爾曼達冷冷的目光,報以和善的表情,表示拿他們沒辦法。

    列車員過來檢票。

     休把頭側向一邊,暗自得意,他猜對了:那本書的确是平裝版的《金色窗戶裡的人影》。

     “這本書是我們出的。

    ”休說道,對那本書點了一下頭。

     她凝視着放在自己大腿上的書,仿佛是想從中找出他說的話是什麼意思。

    她的裙子非常短。

     “我的意思是,”他說道,“我就在那一家出版社工作,那是一家美國出版社,出版這本書的精裝本。

    你喜歡它嗎?” 她用流利但有些造作的英語回答說,她讨厭特别富于想象力的超現實主義小說。

    她要看的是反映我們時代的理性現實主義作品。

    她喜歡描寫暴力和東方智慧的書。

    她還問,繼續往下看會不會好一些。

     “對了,在裡維埃拉别墅有相當戲劇性的一幕,那
0.052099s