第一部 巴黎 第四章 在巴薩房伯爵家

關燈
在這兒看書或是默想,對我很有好處。

    我對爸爸認識太淺,我相信如果我不乘這機會細細瞻仰一番,我會完全把他忘了的,我要看守他直到天亮。

    菲,你在我家已有多久了?” “我是在您出世前一年來的;如今您快十六歲了。

    ” “你還記得我媽嗎?” “記得您媽?您問得真有意思!這正好像您問我我叫什麼名字。

    自然,我怎麼不記得您媽呢?” “我也記得一點,但不很清楚……她去世那年我才五歲……告訴我……是不是爸爸常和她說話?” “那就得看什麼日子了,您爸爸向來是很少說話的;而他也不喜歡别人先和他說話。

    但無論如何,那時比近來總還更多說一點,——而且,往事最好不提,讓仁慈的上帝去審判這一切吧。

    ” “好菲菲,你真相信仁慈的上帝會去管這些事嗎?” “如果不是仁慈的上帝,那還有誰呢?” 龔德朗把嘴唇貼在賽拉菲赤紅的手上。

     “你知道你應該做什麼嗎?你去睡。

    天一亮我就一定叫你;那時我就去睡。

    去睡吧,我懇求你。

    ” 賽拉菲留他一人在室内以後,龔德朗立刻跪下在床前。

    他的前額隐沒在褥單中,但他哭不出眼淚;他心中一無情感的沖動。

    他的眼睛是絕望而幹涸的。

    于是他又站起身來,他看着這已失去知覺的遺容。

    在這莊嚴的瞬間,他想認識不知何種崇高與稀有的情感,傾聽從另一世界傳來的消息,把自己的思想超升到一種超感覺的靈妙的境界去——但他的思想卻始終羁住在塵俗的現世。

    他凝視着死者蒼白的手,而自問死人的指甲還能長多長。

    他驚駭于這兩隻拆散的手。

    他想把它們拿近去,連在一起,握住十字架。

    這倒是個妙計。

    他想賽拉菲回來時看到死人的手已連在一起一定會大吃一驚,他想象她的驚奇,自己覺得非常得意;但立刻他又鄙視自己的舉動。

    他依然俯在床上。

    他把死人離他較遠的那隻手臂抓住。

    手臂已很僵硬,龔德朗要把它勉強彎曲過來,結果使整個屍體移動了。

    他又抓住另一隻手臂,這一隻似乎比較柔順。

    他幾乎已把它拉在适當的位置。

    他拿起十字架,想把它放在死人的大拇指與其餘的手指間,但一接觸到這冰冷的屍體使他心寒起來。

    他自覺已将昏暈。

    他想把賽拉菲叫醒。

    他放棄一切——十字架傾倒在褶皺的褥單上,死人的手臂重又僵硬地落回原處。

    在這駭人的肅靜中,他突然聽到一聲粗暴的呼喚“上帝”的聲音,使他毛骨悚然,像是有人在……他驚懼地回過頭去;但不,室内隻有他獨自一人。

    這大聲的詛咒無疑出自他自己的口中,出自從不曾亵渎過神明的他。

    于是,他又坐下,沉湎在他的閱讀中。

    
0.054504s