新食糧 第一篇
關燈
小
中
大
輯,我才意識到自身。
我最寶貴最歡快的思想喲,我何必還煞費苦心證明你的産生是合理的呢?今天早晨,我翻閱普魯塔克的《名人列傳》,看到羅慕路斯和忒修斯一章,這兩個城邦國家的奠基人,不是因為是“秘密結合的夫妻秘密”生下來的,就被人們視為神的兒子嗎?…… 我完全受我的過去的束縛。
今天任何行為,無不受我昨日狀态的規定。
不過,在這急促、短暫而不可替代的瞬間,我的所為卻可以逃脫…… 啊!能夠逃脫我自身!我要跳過自尊強加給我的約束。
我迎風張開鼻孔。
啊!起錨,去冒天大的危險……但願這不會給明天造成後果。
我的思想絆到“後果”這個詞上。
我們行為的後果,自身的後果。
我等待自己的,難道隻有後果嗎?後果,妥協,循規蹈矩,我不想走了,而想跳躍;一腳踢開過去,矢口否認過去,再也不信守諾言:原先我也太守信啦!未來喲,不忠實的,我多麼愛你! 我的思想喲,什麼海風或山風,才能帶着你飛躍?青鳥兒,渾身悸動,拍打着翅膀,待在峭壁的邊緣,不管現時把你送到多遠,你還是要向前,你已經全神貫注,朝前沖去,逃匿于未來中。
新的不安啊!尚未提出的問題!……昨天的折磨已使我精疲力竭,讓我嘗盡了苦頭,我再也不相信昨天了;我探身望這未來深淵,絲毫也不頭暈目眩。
深淵的風啊,把我卷走吧!
你自身舍棄的一切,都将存活。
一切力圖自我肯定的,反而自我否定;一切力圖自我否定的,反而得到肯定。
完全的占有,隻有通過奉獻才得以證實。
凡是你不善于給出的,反過來會占有你。
沒有犧牲就談不上複活。
不祭獻就不可能充分發展。
你自身有意保護的東西,卻要日益萎縮。
你怎麼能看出果實熟了呢?——一離枝兒就看出來了。
成熟就是為了奉獻,最終無不成祭獻品。
啊!由快感包裹的無比甜美的果實,我知道你必須放棄自身才能發芽。
你周身的甜美,讓它死掉!讓它死掉吧!這厚厚的香甜美味的果肉,就讓它死掉吧!因為它屬于大地。
讓它死掉,你才能活下去。
我知道:“果實如若不死,就隻能孤孤單單。
” 上帝啊!告訴我如何不是為了死去而等待死亡。
任何美德,唯有舍棄自身才能圓滿。
果實的無比甜美,就是要追求萌芽。
真正的雄辯是放棄雄辯;個人唯有忘我才能得到确認。
隻考慮自己的人舉步維艱。
我一向最贊賞不知其美的美。
最動人的線條,也是最柔順的線條。
基督正是放棄了神性,才真正變為上帝。
換言之,正是以基督之形舍棄自身,上帝才創造了自己。
遇合 緻讓-保羅·阿萊格列 (一) 那天,我們信步走在巴黎街頭,走到塞納河街時——你還記得那條街吧——遇見一個可憐的黑人,我們久久地打量他。
那是在菲茨巴舍書店前面。
我說明這一點,就是因為大家往往隻顧抒情,根本不考慮準确性了。
且說我們停下腳步,佯裝欣賞書店的櫥窗,其實是打量那個黑人。
他顯然十分窮苦,他越極力掩飾窮相就越看得出來;他是個自尊心極強的黑人。
他頭戴高筒禮帽,身穿合體的短禮服;不過,那頂帽子像馬戲團小醜戴的那種,而禮服也破得不成樣子;貼身固然穿了襯衣,但也許僅僅因為穿在黑皮膚上才顯出白色來;他的窮困從他那雙磨破的鞋子看得尤為明顯。
他走路步子很小,完全像一個喪失目标的人,很快就不能往前走了。
他每走三四步停一停,盡管天氣挺冷,還是摘下爐筒帽扇扇風,再掏出一塊髒手帕擦擦腦門兒,然後放回兜裡。
那頭亂蓬蓬的白發下,露出寬闊的腦門兒;那目光無神,恰似一個對生活再也毫無指望的人;他仿佛視而不見迎面走過的行人,不過,一見有人駐足打量他,他出于自尊,立刻戴上帽子繼續走路。
他肯定抱着希望去拜訪了什麼人,結果空手而歸。
看那神态,他不再抱任何希望了,就像要餓死的人,甯願餓死也不再去折腰乞求了。
毫無疑問,他要表明,并向自己證明,不光是黑人才會落到這種屈辱的境地。
噢!我真想跟上去,看他去哪裡;其實,他沒有可去的地方。
噢!我真想上前同他攀談,但又不知怎麼講才不會觸怒他。
再說,當時有你在場,我不清楚你對生命和一切有生命之物,究竟關心到什麼程度。
……唉!不管怎麼說,我本該上前同他談談。
(二) 就在當天稍晚些時候,我們乘地鐵回來,遇見那個善氣迎人的矮個兒男人。
他吃力地抱着一個有布罩的玻璃魚缸;從布罩側面的開口看得見裡面,但是外邊又整個兒包了一層紙。
起初還真弄不清裡面裝的是什麼,看包得那麼嚴實,我不禁笑着對他說: “這是顆炸彈怎麼的?” 于是,他把我拉到燈光旁邊,詭秘地回答: “這是魚。
” 他生性随和,也感到我們很想聊聊,就立刻補充說: “我把魚遮起來,免得惹人注意。
不過,假如你們喜愛好看的東西(想必你們是搞藝術的),我就讓你們瞧一瞧。
” 就像母親給嬰兒換襁褓似的,他小心翼翼地打開魚缸外面的紙包和罩布,同時接着說
我最寶貴最歡快的思想喲,我何必還煞費苦心證明你的産生是合理的呢?今天早晨,我翻閱普魯塔克的《名人列傳》,看到羅慕路斯和忒修斯一章,這兩個城邦國家的奠基人,不是因為是“秘密結合的夫妻秘密”生下來的,就被人們視為神的兒子嗎?…… 我完全受我的過去的束縛。
今天任何行為,無不受我昨日狀态的規定。
不過,在這急促、短暫而不可替代的瞬間,我的所為卻可以逃脫…… 啊!能夠逃脫我自身!我要跳過自尊強加給我的約束。
我迎風張開鼻孔。
啊!起錨,去冒天大的危險……但願這不會給明天造成後果。
我的思想絆到“後果”這個詞上。
我們行為的後果,自身的後果。
我等待自己的,難道隻有後果嗎?後果,妥協,循規蹈矩,我不想走了,而想跳躍;一腳踢開過去,矢口否認過去,再也不信守諾言:原先我也太守信啦!未來喲,不忠實的,我多麼愛你! 我的思想喲,什麼海風或山風,才能帶着你飛躍?青鳥兒,渾身悸動,拍打着翅膀,待在峭壁的邊緣,不管現時把你送到多遠,你還是要向前,你已經全神貫注,朝前沖去,逃匿于未來中。
新的不安啊!尚未提出的問題!……昨天的折磨已使我精疲力竭,讓我嘗盡了苦頭,我再也不相信昨天了;我探身望這未來深淵,絲毫也不頭暈目眩。
深淵的風啊,把我卷走吧!
三
每種肯定都以否定而告終。你自身舍棄的一切,都将存活。
一切力圖自我肯定的,反而自我否定;一切力圖自我否定的,反而得到肯定。
完全的占有,隻有通過奉獻才得以證實。
凡是你不善于給出的,反過來會占有你。
沒有犧牲就談不上複活。
不祭獻就不可能充分發展。
你自身有意保護的東西,卻要日益萎縮。
你怎麼能看出果實熟了呢?——一離枝兒就看出來了。
成熟就是為了奉獻,最終無不成祭獻品。
啊!由快感包裹的無比甜美的果實,我知道你必須放棄自身才能發芽。
你周身的甜美,讓它死掉!讓它死掉吧!這厚厚的香甜美味的果肉,就讓它死掉吧!因為它屬于大地。
讓它死掉,你才能活下去。
我知道:“果實如若不死,就隻能孤孤單單。
” 上帝啊!告訴我如何不是為了死去而等待死亡。
任何美德,唯有舍棄自身才能圓滿。
果實的無比甜美,就是要追求萌芽。
真正的雄辯是放棄雄辯;個人唯有忘我才能得到确認。
隻考慮自己的人舉步維艱。
我一向最贊賞不知其美的美。
最動人的線條,也是最柔順的線條。
基督正是放棄了神性,才真正變為上帝。
換言之,正是以基督之形舍棄自身,上帝才創造了自己。
遇合 緻讓-保羅·阿萊格列 (一) 那天,我們信步走在巴黎街頭,走到塞納河街時——你還記得那條街吧——遇見一個可憐的黑人,我們久久地打量他。
那是在菲茨巴舍書店前面。
我說明這一點,就是因為大家往往隻顧抒情,根本不考慮準确性了。
且說我們停下腳步,佯裝欣賞書店的櫥窗,其實是打量那個黑人。
他顯然十分窮苦,他越極力掩飾窮相就越看得出來;他是個自尊心極強的黑人。
他頭戴高筒禮帽,身穿合體的短禮服;不過,那頂帽子像馬戲團小醜戴的那種,而禮服也破得不成樣子;貼身固然穿了襯衣,但也許僅僅因為穿在黑皮膚上才顯出白色來;他的窮困從他那雙磨破的鞋子看得尤為明顯。
他走路步子很小,完全像一個喪失目标的人,很快就不能往前走了。
他每走三四步停一停,盡管天氣挺冷,還是摘下爐筒帽扇扇風,再掏出一塊髒手帕擦擦腦門兒,然後放回兜裡。
那頭亂蓬蓬的白發下,露出寬闊的腦門兒;那目光無神,恰似一個對生活再也毫無指望的人;他仿佛視而不見迎面走過的行人,不過,一見有人駐足打量他,他出于自尊,立刻戴上帽子繼續走路。
他肯定抱着希望去拜訪了什麼人,結果空手而歸。
看那神态,他不再抱任何希望了,就像要餓死的人,甯願餓死也不再去折腰乞求了。
毫無疑問,他要表明,并向自己證明,不光是黑人才會落到這種屈辱的境地。
噢!我真想跟上去,看他去哪裡;其實,他沒有可去的地方。
噢!我真想上前同他攀談,但又不知怎麼講才不會觸怒他。
再說,當時有你在場,我不清楚你對生命和一切有生命之物,究竟關心到什麼程度。
……唉!不管怎麼說,我本該上前同他談談。
(二) 就在當天稍晚些時候,我們乘地鐵回來,遇見那個善氣迎人的矮個兒男人。
他吃力地抱着一個有布罩的玻璃魚缸;從布罩側面的開口看得見裡面,但是外邊又整個兒包了一層紙。
起初還真弄不清裡面裝的是什麼,看包得那麼嚴實,我不禁笑着對他說: “這是顆炸彈怎麼的?” 于是,他把我拉到燈光旁邊,詭秘地回答: “這是魚。
” 他生性随和,也感到我們很想聊聊,就立刻補充說: “我把魚遮起來,免得惹人注意。
不過,假如你們喜愛好看的東西(想必你們是搞藝術的),我就讓你們瞧一瞧。
” 就像母親給嬰兒換襁褓似的,他小心翼翼地打開魚缸外面的紙包和罩布,同時接着說