第四部 魔符 第三十四章 安德斯
關燈
小
中
大
殺傷力。
最後他們回到猶他州與内華達州,在美國僅存的真正淨土上,建造地下基地,繼續進行核武器測試。
傑克知道,在那一大片山巒起伏、貧瘠崎岖的不毛之地上,軍方擁有許多土地,而他們在那裡進行測試的,可絕對不止是核武器。
假如女王駕崩了,摩根會把多少那該死的鬼東西弄進魔域裡?他又已經弄了多少進來呢?這條驿馬車道與鐵路接軌的路線,會不會就是他運輸系統的一部分? “您的氣色很糟,殿下,真的很糟。
您的臉色白得像張紙似的。
我發誓我沒胡說!” “我沒事。
”傑克悠悠答道,“坐着吧。
繼續說你的故事。
打個火,你的煙鬥快熄了。
” 安德斯取下嘴裡的煙鬥,重新點燃,目光從傑克再度移向窗外……這時他臉上的神情已不再隻是空虛絕望,還添了幾分憂懼。
“不過我想很快地,我就會知道那些傳聞究竟有幾分真實性了。
” “此話怎說?” “我天一亮就得出發了。
”安德斯說,“奧列斯的摩根的邪惡列車現在就停在車棚裡,明天一早,我得載着他那一車天曉得有多可怕的鬼東西,穿越焦枯平原。
” 傑克瞪着老人,他的血液直沖腦門,心髒撲通作響。
“去哪裡?要去多遠?到海邊嗎?到大水邊?” 安德斯慢吞吞地點頭。
“哦,是的。
”他說,“到大水邊。
而且——”他的聲音往下一沉,轉變成無力的低語,雙眼骨碌轉向漆黑的窗景,仿佛擔心無名鬼怪正在窗外偷窺,竊聽他的談話。
“到了之後,摩根會來接應,然後把車上的貨卸下來。
” “卸到哪裡?”傑克問。
“暗黑旅店。
”安德斯顫抖着,低聲說出答案。
暗黑旅店——這簡直就像一本驚悚小說的書名嘛。
可是……可是……飯店正是這一切的起點,不是嗎?大西洋海岸線上,新罕布什爾州的阿蘭布拉花園飯店。
難道說,在太平洋沿岸,也有另一間旅館,也許又是一間疊床架屋的古老維多利亞式建築?那注定會是他這趟奇異、漫長旅程的終點嗎?在一間類似阿蘭布拉、附近還有座荒蕪遊樂園的旅館裡?這想法盡管奇怪,卻精準無比地充滿莫名的說服力,甚至讓他想起魔域與他的世界裡,人們擁有彼此的分身這件事…… “為什麼這樣盯着我,殿下?” 安德斯語帶微愠。
傑克連忙移開目光。
“不好意思,”他說,“我隻是在想事情。
” 他安撫地笑笑,安德斯也回以簡短的一笑。
“對了,我希望你别再這麼叫我了。
” “叫您什麼,殿下?” “别叫我殿下。
” “殿下?”安德斯看來滿臉疑惑。
他不是在複誦傑克的話,而是在要求傑克解釋。
傑克覺得,假如他再繼續堅持下去,兩人的對話就要陷入那種“什麼?什麼什麼?”的鬼打牆窘境裡了。
“算了。
”傑克說道。
他向前傾身,“我希望你将所知的一切原原本本告訴我。
辦得到嗎?” “我會盡力,殿下。
”安德斯回答。
他這輩子都獨自住在外崗,平常不習慣說那麼多話。
此時在一個男孩的要求下開口,而對方在他心目中又擁有高貴的地位,甚至像個神祇般令他崇拜。
一步一步,他說得越來越快,這則充滿不确定的情節,卻又令人激動不已的故事臨近尾聲時,他已是口若懸河,噴湧而出。
盡管老人說話的口音很重,令傑克不斷聯想起羅伯特,彭斯那種混濁的蘇格蘭顫音,要聽懂話的内容,對他來說倒不是什麼大問題。
安德斯認識摩根的理由很簡單,因為摩根是稱霸外崗的外崗之王。
他的全名“奧列斯的摩根”其實沒有聽起來那麼神氣,不過是描述了實情,意思就和他“外崗之王”這稱号差不多。
奧列斯是外崗極東的軍事訓練基地,也是那塊長滿野草的偌大荒地上唯一有組織的軍事營地。
由于摩根對奧列斯的掌控極其嚴密而徹底,外崗的其他區域便自然而然臣服在他的權威之下。
此外,過去十五年間,不斷有堕落的壞狼轉而效忠摩根。
起初這問題并不嚴重,因為投誠的壞狼為數不多(安德斯的口音老是讓傑克把“壞狼”聽成“灰狼”)。
不過最近幾年他們集結的數量越來越龐大,安德斯聽說,自從女王病了之後,專司畜牧的狼族有一半以上的族人受到惡魔引誘而腐敗。
安德斯說,聽命于奧列斯的摩根的不隻狼族,還有别的物種,更可怕的物種——傳說中光是看上一眼便能把人吓得魂飛魄散的恐怖生物。
傑克想起埃爾羅伊·奧特萊酒館那可怕的怪物,不禁打了個冷戰。
“這地方有名字嗎?”傑克發問。
“殿下?” “我們所在的這地方,也有名字嗎?” “不算有,殿下,但我聽說過,有些人管這地方叫神忘嶺。
” “神忘嶺。
”傑克念出這名字。
雖然還很模糊,也許還有許多誤差,但魔域的地理形貌終于在傑克腦中凝聚出完整的輪廓。
魔域與美國國土東半部對應;外崗與美國中西部和廣袤的平原(神忘嶺?伊利諾伊州?内布拉斯加州?)對應;至于焦枯平原,則與美國西部相對應。
他凝視安德斯良久,笃直的目光讓這車站守門人再度不安地扭動起來。
“抱歉。
”傑克說,“請繼續。
” 安德斯的父親是最後一名從外崗出發、“開往東方”的驿馬車駕駛,當時安德斯便跟在父親身邊當學徒兼助手。
不過那年頭東方局勢不穩,時有叛亂騷動;老國王遇刺,加上随後那場戰争,似乎便是亂局的開端。
雖然戰事在勞拉女王登基後平息,然而各地動亂卻如雨後春筍般漸行活躍,并逐步跨出焦枯平原那蠻荒之地,推展向東方。
安德斯說,不少人堅信,西方是所有邪惡勢力的肇發之地。
“我不太懂你的意思。
”傑克表面上這麼說,心裡卻知道自己其實明白。
“就是那土地的盡頭。
”安德斯說,“在大水邊緣。
正是我要去的地方……” 邪惡的發源地,在另一個世界中,正是我父親進入這世界的起點……父親、我、理查德,還有……摩根,那個自大妄為的屎洛特。
安德斯繼續說道,外崗早已禍事臨頭,而半數狼族也堕落變節了——堕落到什麼程度他也不十分确定,不過這位年邁的車站守門人告訴傑克,假腐壞不能盡快停止,也許他們将因此全數滅亡。
叛
最後他們回到猶他州與内華達州,在美國僅存的真正淨土上,建造地下基地,繼續進行核武器測試。
傑克知道,在那一大片山巒起伏、貧瘠崎岖的不毛之地上,軍方擁有許多土地,而他們在那裡進行測試的,可絕對不止是核武器。
假如女王駕崩了,摩根會把多少那該死的鬼東西弄進魔域裡?他又已經弄了多少進來呢?這條驿馬車道與鐵路接軌的路線,會不會就是他運輸系統的一部分? “您的氣色很糟,殿下,真的很糟。
您的臉色白得像張紙似的。
我發誓我沒胡說!” “我沒事。
”傑克悠悠答道,“坐着吧。
繼續說你的故事。
打個火,你的煙鬥快熄了。
” 安德斯取下嘴裡的煙鬥,重新點燃,目光從傑克再度移向窗外……這時他臉上的神情已不再隻是空虛絕望,還添了幾分憂懼。
“不過我想很快地,我就會知道那些傳聞究竟有幾分真實性了。
” “此話怎說?” “我天一亮就得出發了。
”安德斯說,“奧列斯的摩根的邪惡列車現在就停在車棚裡,明天一早,我得載着他那一車天曉得有多可怕的鬼東西,穿越焦枯平原。
” 傑克瞪着老人,他的血液直沖腦門,心髒撲通作響。
“去哪裡?要去多遠?到海邊嗎?到大水邊?” 安德斯慢吞吞地點頭。
“哦,是的。
”他說,“到大水邊。
而且——”他的聲音往下一沉,轉變成無力的低語,雙眼骨碌轉向漆黑的窗景,仿佛擔心無名鬼怪正在窗外偷窺,竊聽他的談話。
“到了之後,摩根會來接應,然後把車上的貨卸下來。
” “卸到哪裡?”傑克問。
“暗黑旅店。
”安德斯顫抖着,低聲說出答案。
06
傑克覺得自己肚子裡又蹿上一陣捧腹大笑的沖動。暗黑旅店——這簡直就像一本驚悚小說的書名嘛。
可是……可是……飯店正是這一切的起點,不是嗎?大西洋海岸線上,新罕布什爾州的阿蘭布拉花園飯店。
難道說,在太平洋沿岸,也有另一間旅館,也許又是一間疊床架屋的古老維多利亞式建築?那注定會是他這趟奇異、漫長旅程的終點嗎?在一間類似阿蘭布拉、附近還有座荒蕪遊樂園的旅館裡?這想法盡管奇怪,卻精準無比地充滿莫名的說服力,甚至讓他想起魔域與他的世界裡,人們擁有彼此的分身這件事…… “為什麼這樣盯着我,殿下?” 安德斯語帶微愠。
傑克連忙移開目光。
“不好意思,”他說,“我隻是在想事情。
” 他安撫地笑笑,安德斯也回以簡短的一笑。
“對了,我希望你别再這麼叫我了。
” “叫您什麼,殿下?” “别叫我殿下。
” “殿下?”安德斯看來滿臉疑惑。
他不是在複誦傑克的話,而是在要求傑克解釋。
傑克覺得,假如他再繼續堅持下去,兩人的對話就要陷入那種“什麼?什麼什麼?”的鬼打牆窘境裡了。
“算了。
”傑克說道。
他向前傾身,“我希望你将所知的一切原原本本告訴我。
辦得到嗎?” “我會盡力,殿下。
”安德斯回答。
07
安德斯娓娓道來,開始時他說得很慢。他這輩子都獨自住在外崗,平常不習慣說那麼多話。
此時在一個男孩的要求下開口,而對方在他心目中又擁有高貴的地位,甚至像個神祇般令他崇拜。
一步一步,他說得越來越快,這則充滿不确定的情節,卻又令人激動不已的故事臨近尾聲時,他已是口若懸河,噴湧而出。
盡管老人說話的口音很重,令傑克不斷聯想起羅伯特,彭斯那種混濁的蘇格蘭顫音,要聽懂話的内容,對他來說倒不是什麼大問題。
安德斯認識摩根的理由很簡單,因為摩根是稱霸外崗的外崗之王。
他的全名“奧列斯的摩根”其實沒有聽起來那麼神氣,不過是描述了實情,意思就和他“外崗之王”這稱号差不多。
奧列斯是外崗極東的軍事訓練基地,也是那塊長滿野草的偌大荒地上唯一有組織的軍事營地。
由于摩根對奧列斯的掌控極其嚴密而徹底,外崗的其他區域便自然而然臣服在他的權威之下。
此外,過去十五年間,不斷有堕落的壞狼轉而效忠摩根。
起初這問題并不嚴重,因為投誠的壞狼為數不多(安德斯的口音老是讓傑克把“壞狼”聽成“灰狼”)。
不過最近幾年他們集結的數量越來越龐大,安德斯聽說,自從女王病了之後,專司畜牧的狼族有一半以上的族人受到惡魔引誘而腐敗。
安德斯說,聽命于奧列斯的摩根的不隻狼族,還有别的物種,更可怕的物種——傳說中光是看上一眼便能把人吓得魂飛魄散的恐怖生物。
傑克想起埃爾羅伊·奧特萊酒館那可怕的怪物,不禁打了個冷戰。
“這地方有名字嗎?”傑克發問。
“殿下?” “我們所在的這地方,也有名字嗎?” “不算有,殿下,但我聽說過,有些人管這地方叫神忘嶺。
” “神忘嶺。
”傑克念出這名字。
雖然還很模糊,也許還有許多誤差,但魔域的地理形貌終于在傑克腦中凝聚出完整的輪廓。
魔域與美國國土東半部對應;外崗與美國中西部和廣袤的平原(神忘嶺?伊利諾伊州?内布拉斯加州?)對應;至于焦枯平原,則與美國西部相對應。
他凝視安德斯良久,笃直的目光讓這車站守門人再度不安地扭動起來。
“抱歉。
”傑克說,“請繼續。
” 安德斯的父親是最後一名從外崗出發、“開往東方”的驿馬車駕駛,當時安德斯便跟在父親身邊當學徒兼助手。
不過那年頭東方局勢不穩,時有叛亂騷動;老國王遇刺,加上随後那場戰争,似乎便是亂局的開端。
雖然戰事在勞拉女王登基後平息,然而各地動亂卻如雨後春筍般漸行活躍,并逐步跨出焦枯平原那蠻荒之地,推展向東方。
安德斯說,不少人堅信,西方是所有邪惡勢力的肇發之地。
“我不太懂你的意思。
”傑克表面上這麼說,心裡卻知道自己其實明白。
“就是那土地的盡頭。
”安德斯說,“在大水邊緣。
正是我要去的地方……” 邪惡的發源地,在另一個世界中,正是我父親進入這世界的起點……父親、我、理查德,還有……摩根,那個自大妄為的屎洛特。
安德斯繼續說道,外崗早已禍事臨頭,而半數狼族也堕落變節了——堕落到什麼程度他也不十分确定,不過這位年邁的車站守門人告訴傑克,假腐壞不能盡快停止,也許他們将因此全數滅亡。
叛