第五章 第一節

關燈
有惠蒂埃,您的書我買的最多。

    愛說笑的霍姆斯的名字也在其中,要不是他在太多的東西上簽名,他的排名仍然會比較靠前。

    ” 大塊頭臉上泛出酒糟鼻那樣的紅色,神情亢奮,他從大串鑰匙中取下一把打開一個抽屜,從裡面掏出一張紙,紙上寫着洛威爾的姓名。

     “哎,這根本就不是我的簽名!”洛威爾說,“寫這些字的人連筆都不會握!我要求你立即交出你全部的假簽名,先生,否則,今天傍晚你會收到我的律師希拉德先生的信的!” “洛威爾!”菲爾茲把他從櫃台旁推開。

     “書中有這麼多插圖,這個人憑這些插圖就能找到我家,你讓我晚上怎麼睡得踏實!”洛威爾喊叫着。

     “我們需要這個人幫忙!” “是的。

    ”洛威爾把他的寬身長衣弄直,“可找人幫忙也得看對象。

    ” “如果你願意,文恩先生,”菲爾茲轉身向着當鋪主人,啪的一聲打開錢包,“我們想了解一下羅斯先生的情況,然後我們就走。

    你所掌握的情況賣多少錢?” “我一分錢都不賣!”文恩發自内心地笑道,他的眼睛似乎都要眯到腦袋瓜子裡去了。

    “難道做什麼事都隻是為了錢?” 文恩提出洛威爾給他四十份簽名就足以抵償他的報酬了。

    菲爾茲向洛威爾揚揚眉,示意他接受,洛威爾面色陰沉,勉強同意了。

    洛威爾在一張兩欄信箋上簽名,“一件高檔商品。

    ”文恩以贊賞的口吻對洛威爾的書法下了斷言。

    他告訴菲爾茲,羅斯以前是一個報紙印刷商,後來印刷僞鈔。

    羅斯犯了一個錯誤,把僞鈔交給一個賭博團夥,他們用這些錢去欺騙當地的賭鬼,羅斯甚至用這些錢去買東西,然後利用一些當鋪來銷贓,雖然有的當鋪并不情願(這位先生說勉強這個詞時,口形扭曲得相當厲害,他的舌頭頂在上嘴唇上方,都快要弄濕他的鼻子了)。

    羅斯的被害隻是一個時間早晚的問題。

     返回街角後,菲爾茲和洛威爾把打聽到的情況一一向朗費羅和霍姆斯複述了一遍。

    “我想我們可以猜測出巴基離開羅斯的店鋪的時候,他的手提包裡裝的是什麼,”菲爾茲說,“一袋子僞鈔,這是他孤注一擲的計劃的一部分。

    問題是,他怎麼會參與制造僞鈔呢?” “如果你掙不到錢,我猜你肯定也會這樣做的。

    ”霍姆斯說。

     “不管巴基是出于什麼原因而參與僞造錢鈔,”朗費羅說,“他現在脫身似乎正是時候。

    ”
0.070964s