第五章 第二節
關燈
小
中
大
紙闆上寫字,而這張寫字台倒是大材小用,派了存放稿件的用處。
梅布爾沒有父親那樣的好心緒。
她無心去追求哈佛男生,也沒有興趣和小阿米莉亞·霍姆斯的女紅班坐在一起,談論她們要拒絕誰,接受誰(外國女孩子是免談的,因為拒絕她們是闆上釘釘的事情,不值得讨論),聽她們的口氣,好像整個文明世界都在等着加入她們的女孩俱樂部。
梅布爾渴望閱讀,想周遊世界,想到現實生活中去看看在父親和其他富于想像的作者的書中所讀到的東西。
爸爸的稿件還是像往常一樣,胡亂擺放在寫字台上,盡管将來查找起來既不方便還需要特别的小心,否則笨重的紙堆可能會突然一下子翻倒。
她發現有幾管羽毛筆都已經用舊了,隻剩下光秃秃的筆杆,還有很多首隻寫了一半的詩,有些地方她想接着往下讀,但墨迹越來越淡,無法看清楚,真是令人沮喪。
她爸爸常常告誡她切莫去寫詩,因為已寫出來的詩歌中劣品居多,而好詩,就如不存在十全十美的人一樣,是不可能寫出來的。
在一張畫了線的紙上有一幅奇怪的草圖,是用鉛筆畫的。
草圖畫得一絲不苟,她想像着,這也許是一個迷失在森林裡的人特意畫下的地圖,或者,也可能是一個人在苦苦思索象形文字的意義時一本正經地畫下的,畫草圖的人試圖破譯某種意義或标識。
還是孩子的時候,她和父親一塊兒出去旅行時,他經常粗略地畫下他曾與之一起用餐的演講組織者或外國顯要人物的畫像,把它們貼在信函的頁邊上。
現在,想起這些曾讓她發笑的滑稽的畫像,她首先得出的結論是,這幅草圖描畫的是某個人的大腿,他的腳上穿着特大号的溜冰鞋,腰部畫了一塊像扁平的闆子一樣的東西。
梅布爾對這種解釋不滿意,把草圖側着看了又倒着看,發現腳上參差不齊的線條有點像火焰的曲折形狀,而不是冰鞋。
朗費羅朗讀着第二十八歌的譯文,上一次會議他們就讨論到這兒。
朗費羅心情愉快,因為讨論結
梅布爾沒有父親那樣的好心緒。
她無心去追求哈佛男生,也沒有興趣和小阿米莉亞·霍姆斯的女紅班坐在一起,談論她們要拒絕誰,接受誰(外國女孩子是免談的,因為拒絕她們是闆上釘釘的事情,不值得讨論),聽她們的口氣,好像整個文明世界都在等着加入她們的女孩俱樂部。
梅布爾渴望閱讀,想周遊世界,想到現實生活中去看看在父親和其他富于想像的作者的書中所讀到的東西。
爸爸的稿件還是像往常一樣,胡亂擺放在寫字台上,盡管将來查找起來既不方便還需要特别的小心,否則笨重的紙堆可能會突然一下子翻倒。
她發現有幾管羽毛筆都已經用舊了,隻剩下光秃秃的筆杆,還有很多首隻寫了一半的詩,有些地方她想接着往下讀,但墨迹越來越淡,無法看清楚,真是令人沮喪。
她爸爸常常告誡她切莫去寫詩,因為已寫出來的詩歌中劣品居多,而好詩,就如不存在十全十美的人一樣,是不可能寫出來的。
在一張畫了線的紙上有一幅奇怪的草圖,是用鉛筆畫的。
草圖畫得一絲不苟,她想像着,這也許是一個迷失在森林裡的人特意畫下的地圖,或者,也可能是一個人在苦苦思索象形文字的意義時一本正經地畫下的,畫草圖的人試圖破譯某種意義或标識。
還是孩子的時候,她和父親一塊兒出去旅行時,他經常粗略地畫下他曾與之一起用餐的演講組織者或外國顯要人物的畫像,把它們貼在信函的頁邊上。
現在,想起這些曾讓她發笑的滑稽的畫像,她首先得出的結論是,這幅草圖描畫的是某個人的大腿,他的腳上穿着特大号的溜冰鞋,腰部畫了一塊像扁平的闆子一樣的東西。
梅布爾對這種解釋不滿意,把草圖側着看了又倒着看,發現腳上參差不齊的線條有點像火焰的曲折形狀,而不是冰鞋。
朗費羅朗讀着第二十八歌的譯文,上一次會議他們就讨論到這兒。
朗費羅心情愉快,因為讨論結