卷六
關燈
小
中
大
rdquo使者說:&ldquo錄事不用問了,到了官府之後就知道了。
&rdquo于是拿出一個大布袋,讓董慎進去,然後背着快步走出了兖州城,把布袋放在路旁,取水和泥,用泥糊住董慎的兩隻眼睛,董慎啥都看不見,不知道究竟走出多遠,忽然聽見有人大聲喊道:&ldquo範慎征召董慎到。
&rdquo使者說:&ldquo是。
&rdquo然後便快步走了進去。
府君說:&ldquo你所征召的錄事,現在哪裡?&rdquo使者說:&ldquo陰間官署幽深神秘,我怕洩露,剛才用左曹錄事的匿影布袋把他盛着帶來了。
&rdquo府君大笑說:&ldquo範慎征召董慎,拿左曹錄事的布袋裝右曹錄事,可稱是防範慎重。
&rdquo說完,便讓人把董慎倒出來,抉去董慎眼睛上的泥巴,賜給他青缣衫、魚須笏、豹皮靴,上面有斑駁的花紋。
府君請他登上回廊,讓身邊的人搬來坐榻請他坐下,說道:&ldquo由于您辦事公正,所以才把您請過來。
現在有閩州司馬令狐寔等六人,被關押在無間獄中。
接到天曹的旨意,因令狐寔是太元夫人三等親戚的緣故,準許在量刑時罪減三等。
昨天,犯人程翥等一百二十人,用此事做案例,喧鬧聚訟,無法制止。
他們已經聯名向天曹申訴。
天曹認為對有疑問的案件要從輕處罰,也令減輕刑罰二等。
我擔心後人多以此事為例,您認為該怎麼辦?&rdquo董慎說:&ldquo水可以照出人們美醜,可人不會發怒,是因為照得很清楚,不講私情,況且天地間的刑法大事,怎麼能随意施恩寬宥那些有罪的人。
我董慎隻是一個辦理文書的小吏,向來不善文辭,雖然知道不可以這麼做,但我無法有條理地說清楚。
常州府有位叫張審通的秀才,辭彩隽永超群,給府君管理文書綽綽有餘。
&rdquo府君讓人執帖召他來。
俄頃審通至,曰:&ldquo此易耳,君當判以狀申。
&rdquo府君曰:&ldquo君善為辭。
&rdquo即補充左曹錄事,仍賜衣服如董慎,各給一玄狐①,每出即乘之。
審通判曰:&ldquo天本無私,法宜畫一②,苟從恩貸③,是恣奸行。
令狐寔前命減刑,已同私請④;程翥後申簿訴,且異罪疑。
倘開遞減之科,實失公家之論⑤。
請依前付無間獄,仍錄狀申天曹者。
&rdquo即有黃衫人持狀而往。
少頃,複持天符曰:&ldquo所申文狀,多起異端。
奉主之宜,但合遵守。
《周禮》八議⑥,一曰&lsquo議親&rsquo,又《元化匮》中《釋沖符》,亦曰&lsquo無不親&rsquo。
是則典章昭然,有何不可。
豈可使太元功德,不能庇三等之親。
仍敢愆違,須有懲谪。
府君可罰不紫衣六十甲子⑦,餘依前處分者。
&rdquo府君大怒審通曰:&ldquo君為判辭,使我受譴⑧。
&rdquo即命左右取方寸肉塞卻一耳,遂無聞。
審通訴曰:&ldquo乞更為判申,不允,則甘罪再罰。
&rdquo府君曰:&ldquo君為我去罪,即更與君一耳。
&rdquo審通又判曰:&ldquo天大地大,本以無親。
若使奉主,何由得一?苟欲因情變法,實将生僞喪真。
太古以前⑨,人猶至樸;中古之降⑩,方聞各親。
豈可合太古育物之心,生仲尼觀蠟之歎?。
無不親,是非公也,何必引之。
請寬逆耳之辜,敢薦沃心之藥?。
庶其閱實?,用得平均。
令狐寔等并請依正法。
仍錄申天曹者。
&rdquo黃衣人又持往,須臾又有天符來曰:&ldquo再省所申?,甚為允當。
府君可加六天副正使?。
令狐寔、程翥等并正法處置者?。
&rdquo府君悅,即謂審通曰:&ldquo非君不可以正此獄。
&rdquo因命左右割下耳中肉,令一小兒擘之為一耳?,安于審通額上,曰:&ldquo塞君一耳,與君三耳,何如?&rdquo又謂慎曰:&ldquo甚賴君薦賢以成我美,然不可久留君,當壽一周年相報耳。
君兼本壽,得二十一年矣。
&rdquo即促送歸家。
【注釋】 ① 玄狐:狐狸的一種,毛色深黑,長毛的尖端白色,皮可為裘,甚珍貴。
② 畫一:一緻,一律。
《舊唐書&bull裴度傳》:&ldquo軍法嚴肅,号令畫一,以是出戰皆捷。
&rdquo ③ 苟從:盲從,無原則地順從。
《漢書&bull元帝紀》:&ldquo偷合苟從,未肯極言,朕甚闵焉。
&rdquo ④ 私請:為私事有所幹求而請見。
《荀子&bull成相》:&ldquo君教出,行有律,吏謹将之無铍滑,下不私請,各以宜,舍巧拙。
&rdquo唐楊倞注:&ldquo請,谒。
群下不私谒。
&rdquo ⑤ 公家:指朝廷、國家或官府。
《三國志&bull魏書&bull毛玠傳》:&ldquo公家無經歲之儲,百姓無安固之志,難以持久。
&rdquo ⑥ 八議:為确定等級身份和調整内部關系所定減輕刑罰的八種條件,包括議親、議故、議賢、議能、議功、議貴、議勤、議賓。
⑦ 不紫衣:不穿紫色官服,即免職之意。
紫衣,古代公服。
春秋戰國時國君服用紫。
南北朝以後,紫衣為貴官公服,故有朱紫、金紫之稱。
甲子:甲為天幹的首位,子為地支的首位。
古代以天幹和地支遞次相配,如甲子、乙醜、丙寅之類,統稱甲子。
從甲子起至癸亥止,共六十,故又稱為六十甲子。
古人用以紀日或紀年。
⑧ 譴:官吏被貶或谪戍。
唐劉禹錫《上杜司徒書》:&ldquo又不得已而譴,則為之擇地以居。
&rdquo ⑨ 太古:遠古,上古時代。
我國史學界在中國曆史分期上,多稱商、周、秦、漢時代為上古。
有時亦兼指堯舜禹時代。
⑩ 中古:上古之後,近代之前的時代。
其說不一,多指自秦漢至唐宋。
? 仲尼觀蠟:孔子觀臘一事見《禮記&bull禮運》,記述孔子參加蠟祭時,感歎大同、小康的時代已經過去,自己沒有親眼看到。
? 沃心:謂使内心受啟發,舊多指以治國之道開導帝王。
語出《尚書&bull說命》:&ldquo啟乃心,沃朕心。
&rdquo唐孔穎達疏:&ldquo當開汝心所有,以灌沃我心,欲令以彼所見教己未知故也。
&rdquo ? 閱實:審查核實。
《尚書&bull呂刑》:&ldquo閱實其罪。
&rdquo唐孔穎達疏:&ldquo檢閱核實其所犯之罪,使與罰名相當。
&rdquo ? 省:檢查。
《論語&bull學而》:&ldquo吾日三省吾身。
&rdquo ? 加:使居其位,擔任。
《孟子&bull公孫醜》:&ldquo夫子加齊之卿相,得行其道焉。
&rdquo漢趙岐注:&ldquo加,猶居也。
&rdquo ? 正法:公正的法度。
《管子&bull版法》:&ldquo正法直度,罪殺不赦,殺僇必信,民畏而懼。
&rdquo ? 擘(bò):分開,剖裂。
《史記&bull刺客列傳》:&ldquo既至王前,專諸擘魚,因以匕首刺王僚,王僚立死。
&rdquo 【譯文】 不久張審通就到了,說:&ldquo這很容易,我為您重新呈狀申述。
&rdquo府君說:&ldquo您好好寫。
&rdquo就補任他為左曹錄事,所賜衣物與董慎一樣,各給他們一隻黑狐狸,每次外出可以騎着。
張審通寫道:&ldquo上天本來是無私的,法律應該整齊劃一,假如寬宥罪犯,這是在縱容惡人的罪行。
上次命令給令狐寔減刑,已經等同私下求情了;程翥後來聯名申訴,實在與&lsquo罪疑唯輕&rsquo不同。
倘若開了遞減罪行的先例,實際上等于失去了國家法律的公正。
請依照原判把他們投入無間地獄,仍舊寫訴狀申報天曹。
&rdquo即刻有一個穿黃衫的使者拿着狀子去了。
不一會兒,那使者又拿着天符回來了,天符上寫道:&ldquo所申報上來的文狀,大多不合正道。
奉事上級,應該遵守其旨意。
《周禮》中有八議,第一就是&lsquo議親&rsquo,又《元化匮》中《釋沖符》上也說&lsquo無不親&rsquo。
這些典章中寫得清清楚楚,有什麼不可以。
怎麼能讓太元夫人的功德,不能庇護她的三等親人。
還敢拖延違抗,必須得懲罰貶谪。
府君免職六十年,其餘的還是依據上次的處置。
&rdquo府君大怒,對張審通說:&ldquo您寫的文狀,使我受到了貶谪。
&rdquo便立即讓手下人取來一小塊肉,塞住他的一隻耳朵,那隻耳朵便聽不到了。
張審通訴說道:&ldquo請允許再作一次判詞,如果還不允,就甘心認罪,再受處罰。
&rdquo府君說:&ldquo您為我減去懲罰,我便再給您一隻耳朵。
&rdquo張審通又作判詞說:&ldquo天地之所以廣大,是因為沒有什麼親疏。
如果使它有了親疏,怎麼能夠同一呢?假使為了私情而改變法律,那将使奸僞滋生而喪失公正。
遠古以前,人們還很淳樸;到了中古,才聽到關于親疏的差别。
怎麼能夠使遠古時代哺育萬物的博愛之心失去,從而生出孔老夫子觀蠟之歎呢!人人都講親疏,這話是不公正的,何
&rdquo于是拿出一個大布袋,讓董慎進去,然後背着快步走出了兖州城,把布袋放在路旁,取水和泥,用泥糊住董慎的兩隻眼睛,董慎啥都看不見,不知道究竟走出多遠,忽然聽見有人大聲喊道:&ldquo範慎征召董慎到。
&rdquo使者說:&ldquo是。
&rdquo然後便快步走了進去。
府君說:&ldquo你所征召的錄事,現在哪裡?&rdquo使者說:&ldquo陰間官署幽深神秘,我怕洩露,剛才用左曹錄事的匿影布袋把他盛着帶來了。
&rdquo府君大笑說:&ldquo範慎征召董慎,拿左曹錄事的布袋裝右曹錄事,可稱是防範慎重。
&rdquo說完,便讓人把董慎倒出來,抉去董慎眼睛上的泥巴,賜給他青缣衫、魚須笏、豹皮靴,上面有斑駁的花紋。
府君請他登上回廊,讓身邊的人搬來坐榻請他坐下,說道:&ldquo由于您辦事公正,所以才把您請過來。
現在有閩州司馬令狐寔等六人,被關押在無間獄中。
接到天曹的旨意,因令狐寔是太元夫人三等親戚的緣故,準許在量刑時罪減三等。
昨天,犯人程翥等一百二十人,用此事做案例,喧鬧聚訟,無法制止。
他們已經聯名向天曹申訴。
天曹認為對有疑問的案件要從輕處罰,也令減輕刑罰二等。
我擔心後人多以此事為例,您認為該怎麼辦?&rdquo董慎說:&ldquo水可以照出人們美醜,可人不會發怒,是因為照得很清楚,不講私情,況且天地間的刑法大事,怎麼能随意施恩寬宥那些有罪的人。
我董慎隻是一個辦理文書的小吏,向來不善文辭,雖然知道不可以這麼做,但我無法有條理地說清楚。
常州府有位叫張審通的秀才,辭彩隽永超群,給府君管理文書綽綽有餘。
&rdquo府君讓人執帖召他來。
俄頃審通至,曰:&ldquo此易耳,君當判以狀申。
&rdquo府君曰:&ldquo君善為辭。
&rdquo即補充左曹錄事,仍賜衣服如董慎,各給一玄狐①,每出即乘之。
審通判曰:&ldquo天本無私,法宜畫一②,苟從恩貸③,是恣奸行。
令狐寔前命減刑,已同私請④;程翥後申簿訴,且異罪疑。
倘開遞減之科,實失公家之論⑤。
請依前付無間獄,仍錄狀申天曹者。
&rdquo即有黃衫人持狀而往。
少頃,複持天符曰:&ldquo所申文狀,多起異端。
奉主之宜,但合遵守。
《周禮》八議⑥,一曰&lsquo議親&rsquo,又《元化匮》中《釋沖符》,亦曰&lsquo無不親&rsquo。
是則典章昭然,有何不可。
豈可使太元功德,不能庇三等之親。
仍敢愆違,須有懲谪。
府君可罰不紫衣六十甲子⑦,餘依前處分者。
&rdquo府君大怒審通曰:&ldquo君為判辭,使我受譴⑧。
&rdquo即命左右取方寸肉塞卻一耳,遂無聞。
審通訴曰:&ldquo乞更為判申,不允,則甘罪再罰。
&rdquo府君曰:&ldquo君為我去罪,即更與君一耳。
&rdquo審通又判曰:&ldquo天大地大,本以無親。
若使奉主,何由得一?苟欲因情變法,實将生僞喪真。
太古以前⑨,人猶至樸;中古之降⑩,方聞各親。
豈可合太古育物之心,生仲尼觀蠟之歎?。
無不親,是非公也,何必引之。
請寬逆耳之辜,敢薦沃心之藥?。
庶其閱實?,用得平均。
令狐寔等并請依正法。
仍錄申天曹者。
&rdquo黃衣人又持往,須臾又有天符來曰:&ldquo再省所申?,甚為允當。
府君可加六天副正使?。
令狐寔、程翥等并正法處置者?。
&rdquo府君悅,即謂審通曰:&ldquo非君不可以正此獄。
&rdquo因命左右割下耳中肉,令一小兒擘之為一耳?,安于審通額上,曰:&ldquo塞君一耳,與君三耳,何如?&rdquo又謂慎曰:&ldquo甚賴君薦賢以成我美,然不可久留君,當壽一周年相報耳。
君兼本壽,得二十一年矣。
&rdquo即促送歸家。
【注釋】 ① 玄狐:狐狸的一種,毛色深黑,長毛的尖端白色,皮可為裘,甚珍貴。
② 畫一:一緻,一律。
《舊唐書&bull裴度傳》:&ldquo軍法嚴肅,号令畫一,以是出戰皆捷。
&rdquo ③ 苟從:盲從,無原則地順從。
《漢書&bull元帝紀》:&ldquo偷合苟從,未肯極言,朕甚闵焉。
&rdquo ④ 私請:為私事有所幹求而請見。
《荀子&bull成相》:&ldquo君教出,行有律,吏謹将之無铍滑,下不私請,各以宜,舍巧拙。
&rdquo唐楊倞注:&ldquo請,谒。
群下不私谒。
&rdquo ⑤ 公家:指朝廷、國家或官府。
《三國志&bull魏書&bull毛玠傳》:&ldquo公家無經歲之儲,百姓無安固之志,難以持久。
&rdquo ⑥ 八議:為确定等級身份和調整内部關系所定減輕刑罰的八種條件,包括議親、議故、議賢、議能、議功、議貴、議勤、議賓。
⑦ 不紫衣:不穿紫色官服,即免職之意。
紫衣,古代公服。
春秋戰國時國君服用紫。
南北朝以後,紫衣為貴官公服,故有朱紫、金紫之稱。
甲子:甲為天幹的首位,子為地支的首位。
古代以天幹和地支遞次相配,如甲子、乙醜、丙寅之類,統稱甲子。
從甲子起至癸亥止,共六十,故又稱為六十甲子。
古人用以紀日或紀年。
⑧ 譴:官吏被貶或谪戍。
唐劉禹錫《上杜司徒書》:&ldquo又不得已而譴,則為之擇地以居。
&rdquo ⑨ 太古:遠古,上古時代。
我國史學界在中國曆史分期上,多稱商、周、秦、漢時代為上古。
有時亦兼指堯舜禹時代。
⑩ 中古:上古之後,近代之前的時代。
其說不一,多指自秦漢至唐宋。
? 仲尼觀蠟:孔子觀臘一事見《禮記&bull禮運》,記述孔子參加蠟祭時,感歎大同、小康的時代已經過去,自己沒有親眼看到。
? 沃心:謂使内心受啟發,舊多指以治國之道開導帝王。
語出《尚書&bull說命》:&ldquo啟乃心,沃朕心。
&rdquo唐孔穎達疏:&ldquo當開汝心所有,以灌沃我心,欲令以彼所見教己未知故也。
&rdquo ? 閱實:審查核實。
《尚書&bull呂刑》:&ldquo閱實其罪。
&rdquo唐孔穎達疏:&ldquo檢閱核實其所犯之罪,使與罰名相當。
&rdquo ? 省:檢查。
《論語&bull學而》:&ldquo吾日三省吾身。
&rdquo ? 加:使居其位,擔任。
《孟子&bull公孫醜》:&ldquo夫子加齊之卿相,得行其道焉。
&rdquo漢趙岐注:&ldquo加,猶居也。
&rdquo ? 正法:公正的法度。
《管子&bull版法》:&ldquo正法直度,罪殺不赦,殺僇必信,民畏而懼。
&rdquo ? 擘(bò):分開,剖裂。
《史記&bull刺客列傳》:&ldquo既至王前,專諸擘魚,因以匕首刺王僚,王僚立死。
&rdquo 【譯文】 不久張審通就到了,說:&ldquo這很容易,我為您重新呈狀申述。
&rdquo府君說:&ldquo您好好寫。
&rdquo就補任他為左曹錄事,所賜衣物與董慎一樣,各給他們一隻黑狐狸,每次外出可以騎着。
張審通寫道:&ldquo上天本來是無私的,法律應該整齊劃一,假如寬宥罪犯,這是在縱容惡人的罪行。
上次命令給令狐寔減刑,已經等同私下求情了;程翥後來聯名申訴,實在與&lsquo罪疑唯輕&rsquo不同。
倘若開了遞減罪行的先例,實際上等于失去了國家法律的公正。
請依照原判把他們投入無間地獄,仍舊寫訴狀申報天曹。
&rdquo即刻有一個穿黃衫的使者拿着狀子去了。
不一會兒,那使者又拿着天符回來了,天符上寫道:&ldquo所申報上來的文狀,大多不合正道。
奉事上級,應該遵守其旨意。
《周禮》中有八議,第一就是&lsquo議親&rsquo,又《元化匮》中《釋沖符》上也說&lsquo無不親&rsquo。
這些典章中寫得清清楚楚,有什麼不可以。
怎麼能讓太元夫人的功德,不能庇護她的三等親人。
還敢拖延違抗,必須得懲罰貶谪。
府君免職六十年,其餘的還是依據上次的處置。
&rdquo府君大怒,對張審通說:&ldquo您寫的文狀,使我受到了貶谪。
&rdquo便立即讓手下人取來一小塊肉,塞住他的一隻耳朵,那隻耳朵便聽不到了。
張審通訴說道:&ldquo請允許再作一次判詞,如果還不允,就甘心認罪,再受處罰。
&rdquo府君說:&ldquo您為我減去懲罰,我便再給您一隻耳朵。
&rdquo張審通又作判詞說:&ldquo天地之所以廣大,是因為沒有什麼親疏。
如果使它有了親疏,怎麼能夠同一呢?假使為了私情而改變法律,那将使奸僞滋生而喪失公正。
遠古以前,人們還很淳樸;到了中古,才聽到關于親疏的差别。
怎麼能夠使遠古時代哺育萬物的博愛之心失去,從而生出孔老夫子觀蠟之歎呢!人人都講親疏,這話是不公正的,何