後記
關燈
小
中
大
點,才寫完了最後一句話。
而八月十二日的日記就記了一個夢景,我夢見我也參加了一個勝利慶祝會,但那慶祝會規模甚小,正如一個鄉村小學校的運動會,單調而寒伧,我自然了解我這個夢,我隻能偷偷地苦笑而已。
第二天,我便雇人挑了簡單的行李,冒着微雨,走過那一段頗長的泥濘道路,搭火車回昆明去了。
大體說來,我這一個月的寫作生活是相當愉快的,不過愉快之中也并非沒有痛苦,那就是我常常為一些現成材料所拘牽,思想與想象往往被纏在一層有黏性的蜘蛛網裡,摘也摘不盡,脫也脫不開,弄得簡直不成&ldquo創作&rdquo。
又因我總喜歡一面寫作一面讀書,讀人家的好文章固可得到鼓舞,但有時覺得自己太不行,便難免為幻滅的心情所苦。
這情形,當我第一次開始寫的時候就已經遇到了。
一九四一年八月六日日記,有一段說: 想續寫小說,感到了極大的困難,生活與體力既不容許痛痛快快寫下去,而那些現成的材料更成了寫作的障害。
一切材料非經過自己的創造是不能應用的,反不如出于自己想象中的事物更方便些。
結果隻寫了幾句便放下了,于是又拾起了《罪與罰》。
當時我正重讀《罪與罰》。
我重又認識了托斯杜依夫司基的豐富與深刻,每當我讀到那些最精彩的地方,我就不能不驚訝作者的創造力,那才真是&ldquo創作&rdquo,而我自己呢,不過是在事實的鐐铐中滾來滾去罷了。
第二次繼續寫作的時候,我又讀《戰争與和平》,《馬丹·波娃利》,并讀了巴金的新著《憩園》。
《戰争與和平》的世界之開闊與藝術的完整,依然沒有給我甚麼幫助,但在小說的推衍上也許于無意中受了一點影響。
翻閱鬥南村日記忽然發現了七月二十一日有如下的記載: 小說的結構總想循着兩個原則進行,一是場面的轉換,大體上兩種不同的場面互相交替,另一則為空氣的轉換,如果上一章是緊張的空氣,下一章就希望稍稍舒緩一些。
雖然不一定完全如此,但大緻有這樣的傾向,而這也是常常感到困難的原因之一。
這個原則自然不必,也未能做到,不過現在才覺察這也許是由于《戰争與和平》那種轉換發展的暗示。
《馬丹·波娃利》的
而八月十二日的日記就記了一個夢景,我夢見我也參加了一個勝利慶祝會,但那慶祝會規模甚小,正如一個鄉村小學校的運動會,單調而寒伧,我自然了解我這個夢,我隻能偷偷地苦笑而已。
第二天,我便雇人挑了簡單的行李,冒着微雨,走過那一段頗長的泥濘道路,搭火車回昆明去了。
大體說來,我這一個月的寫作生活是相當愉快的,不過愉快之中也并非沒有痛苦,那就是我常常為一些現成材料所拘牽,思想與想象往往被纏在一層有黏性的蜘蛛網裡,摘也摘不盡,脫也脫不開,弄得簡直不成&ldquo創作&rdquo。
又因我總喜歡一面寫作一面讀書,讀人家的好文章固可得到鼓舞,但有時覺得自己太不行,便難免為幻滅的心情所苦。
這情形,當我第一次開始寫的時候就已經遇到了。
一九四一年八月六日日記,有一段說: 想續寫小說,感到了極大的困難,生活與體力既不容許痛痛快快寫下去,而那些現成的材料更成了寫作的障害。
一切材料非經過自己的創造是不能應用的,反不如出于自己想象中的事物更方便些。
結果隻寫了幾句便放下了,于是又拾起了《罪與罰》。
當時我正重讀《罪與罰》。
我重又認識了托斯杜依夫司基的豐富與深刻,每當我讀到那些最精彩的地方,我就不能不驚訝作者的創造力,那才真是&ldquo創作&rdquo,而我自己呢,不過是在事實的鐐铐中滾來滾去罷了。
第二次繼續寫作的時候,我又讀《戰争與和平》,《馬丹·波娃利》,并讀了巴金的新著《憩園》。
《戰争與和平》的世界之開闊與藝術的完整,依然沒有給我甚麼幫助,但在小說的推衍上也許于無意中受了一點影響。
翻閱鬥南村日記忽然發現了七月二十一日有如下的記載: 小說的結構總想循着兩個原則進行,一是場面的轉換,大體上兩種不同的場面互相交替,另一則為空氣的轉換,如果上一章是緊張的空氣,下一章就希望稍稍舒緩一些。
雖然不一定完全如此,但大緻有這樣的傾向,而這也是常常感到困難的原因之一。
這個原則自然不必,也未能做到,不過現在才覺察這也許是由于《戰争與和平》那種轉換發展的暗示。
《馬丹·波娃利》的