究竟什麼才算原型
關燈
小
中
大
紀也是古代,按照程甲本和程乙本排印出版的好多本子也算“古本”,即使是程本的前八十回,和脂本也有許多重要的不同。
一說“古本”,會讓人誤以為除了脂本系統和程本系統的本子,是不是另外還有什麼非常有價值的本子,裡面有很重要的情節、細節是脂本和程本中所沒有的,可是大家都不知道,連研究版本的紅學家也沒有看到過。
或者會誤以為又發現了什麼新的脂批抄本了。
總之,“古本”這個說法容易引起混亂,紅學界不用。
紅學界也不說“真本”。
因為既然有“真本”,就有“僞本”,弄不清究竟是指什麼本子。
會讓人誤以為别人看見的本子都不可靠,但有人看見了“真本”,所以才有新的發現。
至于有的學者認為高鹗後續的四十回是“僞續”等等,作為一家之見,自無不可,但是并沒有得到紅學界的廣泛認同。
因為高鹗所續的後四十回的水平雖然遠遠趕不上曹雪芹的前八十回,而且有許多地方不符合曹雪芹的初衷,但它畢竟使《紅樓夢》變得完整,有利于流傳,而且有的地方寫得也不錯,自有它的曆史地位,不宜一棍子打死,功是功,過是過,分開表述,比較實事求是。
20世紀50年代人民文學出版社根據程本出版了一百二十回的《紅樓夢》,人們一般叫它為“人文社通行本”。
20世紀70年代中期,文化部從全國各地調集了幾十位專家,前八十回以庚辰本——全名為《脂硯齋重評石頭記(庚辰秋月定本)》,庚辰年為1760年,當時曹雪芹還健在——為底本,參照已經發現的其他脂本和程甲本程乙本進行彙校注釋,後四十回以程甲本為底本,參照其他本子,進行彙校注釋。
1982年人民文學出版社出版的中國藝術研究院紅樓夢研究所校注一百二十回本,就是這個本子。
20世紀90年代前期,中國藝術研究院紅樓夢研究所的馮其庸、林冠夫、呂啟祥三位先生又對這個本子加以校注修訂,1997年由人民文學出版社再版。
二十多年來這個本子最流行,稱為“紅研所本”或“藝研院本”,有時候我們為了省事說的“今本”或“通行本”,就是指這個本子,但不說“古本”。
還有其他一些專家根據某一個脂本為底本,參照其他脂本和程本,彙校注釋出版過《紅樓夢》,也受到廣大讀者的歡迎。
所以人們常常把這種根據某個脂本為底本,參照其他脂本和程本,彙校注釋出版的一百二十回本《紅樓夢》,叫做今通行本或者幹脆就叫做通行本。
因為别的本子都不通行了。
至于各種脂本,還有程本,人民文學出版社和别的出版社也都出版過。
所以紅學界不說“古本”,隻說某個具體的本子,如脂本中的庚辰本、己卯本、甲戌本等等,程本中的程甲本、程乙本等等,這樣一說,大家就知道指的是哪個本子了。
需要說明的是,我在《周思源看紅樓》和本書中引用的原文,都是用的中國藝術研究院紅樓夢研究所校注人民文學出版社1982年出版的本子。
我之所以沒有用1997年版,主要是為了圖省事,那個本子我勾勾畫畫滿了,找起來方便,偶爾我也會用新版對照核實一下。
一說“古本”,會讓人誤以為除了脂本系統和程本系統的本子,是不是另外還有什麼非常有價值的本子,裡面有很重要的情節、細節是脂本和程本中所沒有的,可是大家都不知道,連研究版本的紅學家也沒有看到過。
或者會誤以為又發現了什麼新的脂批抄本了。
總之,“古本”這個說法容易引起混亂,紅學界不用。
紅學界也不說“真本”。
因為既然有“真本”,就有“僞本”,弄不清究竟是指什麼本子。
會讓人誤以為别人看見的本子都不可靠,但有人看見了“真本”,所以才有新的發現。
至于有的學者認為高鹗後續的四十回是“僞續”等等,作為一家之見,自無不可,但是并沒有得到紅學界的廣泛認同。
因為高鹗所續的後四十回的水平雖然遠遠趕不上曹雪芹的前八十回,而且有許多地方不符合曹雪芹的初衷,但它畢竟使《紅樓夢》變得完整,有利于流傳,而且有的地方寫得也不錯,自有它的曆史地位,不宜一棍子打死,功是功,過是過,分開表述,比較實事求是。
20世紀50年代人民文學出版社根據程本出版了一百二十回的《紅樓夢》,人們一般叫它為“人文社通行本”。
20世紀70年代中期,文化部從全國各地調集了幾十位專家,前八十回以庚辰本——全名為《脂硯齋重評石頭記(庚辰秋月定本)》,庚辰年為1760年,當時曹雪芹還健在——為底本,參照已經發現的其他脂本和程甲本程乙本進行彙校注釋,後四十回以程甲本為底本,參照其他本子,進行彙校注釋。
1982年人民文學出版社出版的中國藝術研究院紅樓夢研究所校注一百二十回本,就是這個本子。
20世紀90年代前期,中國藝術研究院紅樓夢研究所的馮其庸、林冠夫、呂啟祥三位先生又對這個本子加以校注修訂,1997年由人民文學出版社再版。
二十多年來這個本子最流行,稱為“紅研所本”或“藝研院本”,有時候我們為了省事說的“今本”或“通行本”,就是指這個本子,但不說“古本”。
還有其他一些專家根據某一個脂本為底本,參照其他脂本和程本,彙校注釋出版過《紅樓夢》,也受到廣大讀者的歡迎。
所以人們常常把這種根據某個脂本為底本,參照其他脂本和程本,彙校注釋出版的一百二十回本《紅樓夢》,叫做今通行本或者幹脆就叫做通行本。
因為别的本子都不通行了。
至于各種脂本,還有程本,人民文學出版社和别的出版社也都出版過。
所以紅學界不說“古本”,隻說某個具體的本子,如脂本中的庚辰本、己卯本、甲戌本等等,程本中的程甲本、程乙本等等,這樣一說,大家就知道指的是哪個本子了。
需要說明的是,我在《周思源看紅樓》和本書中引用的原文,都是用的中國藝術研究院紅樓夢研究所校注人民文學出版社1982年出版的本子。
我之所以沒有用1997年版,主要是為了圖省事,那個本子我勾勾畫畫滿了,找起來方便,偶爾我也會用新版對照核實一下。